Maaroo Mehalaa 3 ||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥

This shabad aavan jaanaa naa theeai nij ghari vaasaa hoi is by Guru Amar Das in Raag Maaroo on Ang 993 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ

Maaroo Mehalaa 3 ||

Maaroo, Third Mehl:

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੯੩


ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਨਾ ਥੀਐ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹੋਇ

Aavan Jaanaa Naa Thheeai Nij Ghar Vaasaa Hoe ||

Coming and going in reincarnation no longer exist, when one dwells in the home of the self within.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਸਚੁ ਖਜਾਨਾ ਬਖਸਿਆ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥੧॥

Sach Khajaanaa Bakhasiaa Aapae Jaanai Soe ||1||

He bestowed the Blessing of His treasure of truth; only He Himself knows. ||1||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਮਨ ਹਰਿ ਜੀਉ ਚੇਤਿ ਤੂ ਮਨਹੁ ਤਜਿ ਵਿਕਾਰ

Eae Man Har Jeeo Chaeth Thoo Manahu Thaj Vikaar ||

O my mind, remember the Dear Lord, and abandon the corruption of your mind.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੧
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਧਿਆਇ ਤੂ ਸਚਿ ਲਗੀ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Gur Kai Sabadh Dhhiaae Thoo Sach Lagee Piaar ||1|| Rehaao ||

Meditate on the Word of the Guru's Shabad; focus lovingly on the Truth. ||1||Pause||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੧
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਐਥੈ ਨਾਵਹੁ ਭੁਲਿਆ ਫਿਰਿ ਹਥੁ ਕਿਥਾਊ ਪਾਇ

Aithhai Naavahu Bhuliaa Fir Hathh Kithhaaoo N Paae ||

One who forgets the Name in this world, shall not find any place of rest anywhere else.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਜੋਨੀ ਸਭਿ ਭਵਾਈਅਨਿ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥

Jonee Sabh Bhavaaeean Bisattaa Maahi Samaae ||2||

He shall wander in all sorts of reincarnations, and rot away in manure. ||2||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਮਾਇ

Vaddabhaagee Gur Paaeiaa Poorab Likhiaa Maae ||

By great good fortune, I have found the Guru, according to my pre-ordained destiny, O my mother.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਅਨਦਿਨੁ ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਸਚਾ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੩॥

Anadhin Sachee Bhagath Kar Sachaa Leae Milaae ||3||

Night and day, I practice true devotional worship; I am united with the True Lord. ||3||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਸਾਜੀਅਨੁ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ

Aapae Srisatt Sabh Saajeean Aapae Nadhar Karaee ||

He Himself fashioned the entire universe; He Himself bestows His Glance of Grace.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈਆ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥੪॥੨॥

Naanak Naam Vaddiaaeeaa Jai Bhaavai Thai Dhaee ||4||2||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, is glorious and great; as He pleases, He bestows His Blessings. ||4||2||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੩) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Amar Das