Gur Dhhaar Kirapaa Har Naam Dhrirraaeiou Jan Naanak Naam Laeiaa ||4||2||
ਗੁਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥੪॥੨॥

This shabad sidh samaadhi japio liv laaee saadhik muni japiaa is by Guru Ram Das in Raag Maaroo on Ang 995 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ

Maaroo Mehalaa 4 ||

Maaroo, Fourth Mehl:

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੯੫


ਸਿਧ ਸਮਾਧਿ ਜਪਿਓ ਲਿਵ ਲਾਈ ਸਾਧਿਕ ਮੁਨਿ ਜਪਿਆ

Sidhh Samaadhh Japiou Liv Laaee Saadhhik Mun Japiaa ||

The Siddhas in Samaadhi meditate on Him; they are lovingly focused on Him. The seekers and the silent sages meditate on Him as well.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਧਿਆਇਆ ਮੁਖਿ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿਕ ਰਵਿਆ

Jathee Sathee Santhokhee Dhhiaaeiaa Mukh Eindhraadhik Raviaa ||

The celibates, the true and contented beings meditate on Him; Indra and the other gods chant His Name with their mouths.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਜਪਿਓ ਤੇ ਭਾਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥੧॥

Saran Parae Japiou Thae Bhaaeae Guramukh Paar Paeiaa ||1||

Those who seek His Sanctuary meditate on Him; they become Gurmukh and swim across. ||1||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਮਨ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਰਿਆ

Maerae Man Naam Japath Thariaa ||

O my mind, chant the Naam, the Name of the Lord, and cross over.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਧੰਨਾ ਜਟੁ ਬਾਲਮੀਕੁ ਬਟਵਾਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Dhhannaa Jatt Baalameek Battavaaraa Guramukh Paar Paeiaa ||1|| Rehaao ||

Dhanna the farmer, and Balmik the highway robber, became Gurmukh, and crossed over. ||1||Pause||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੁਰਿ ਨਰ ਗਣ ਗੰਧਰਬੇ ਜਪਿਓ ਰਿਖਿ ਬਪੁਰੈ ਹਰਿ ਗਾਇਆ

Sur Nar Gan Gandhharabae Japiou Rikh Bapurai Har Gaaeiaa ||

Angels, men, heavenly heralds and celestial singers meditate on Him; even the humble Rishis sing of the Lord.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੰਕਰਿ ਬ੍ਰਹਮੈ ਦੇਵੀ ਜਪਿਓ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿਆ

Sankar Brehamai Dhaevee Japiou Mukh Har Har Naam Japiaa ||

Shiva, Brahma and the goddess Lakhshmi, meditate, and chant with their mouths the Name of the Lord, Har, Har.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਭੀਨਾ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥੨॥

Har Har Naam Jinaa Man Bheenaa Thae Guramukh Paar Paeiaa ||2||

Those whose minds are drenched with the Name of the Lord, Har, Har, as Gurmukh, cross over. ||2||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਧਿਆਇਓ ਹਰਿ ਜਪਤਿਆ ਅੰਤੁ ਪਾਇਆ

Kott Kott Thaethees Dhhiaaeiou Har Japathiaa Anth N Paaeiaa ||

Millions and millions, three hundred thirty million gods meditate on Him; there is no end to those who meditate on the Lord.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਮੁਖਿ ਪੰਡਿਤ ਹਰਿ ਗਾਇਆ

Baedh Puraan Simrith Har Japiaa Mukh Panddith Har Gaaeiaa ||

The Vedas, the Puraanas and the Simritees meditate on the Lord; the Pandits, the religious scholars, sing the Lord's Praises as well.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਾਮੁ ਰਸਾਲੁ ਜਿਨਾ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥੩॥

Naam Rasaal Jinaa Man Vasiaa Thae Guramukh Paar Paeiaa ||3||

Those whose minds are filled with the Naam, the source of nectar - as Gurmukh, they cross over. ||3||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੭
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਅਨਤ ਤਰੰਗੀ ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਜਪਿਆ ਮੈ ਗਣਤ ਕਰਿ ਸਕਿਆ

Anath Tharangee Naam Jin Japiaa Mai Ganath N Kar Sakiaa ||

Those who chant the Naam in endless waves - I cannot even count their number.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਗੋਬਿਦੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਥਾਇ ਪਾਏ ਜੋ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮਨਿ ਭਾਇਆ

Gobidh Kirapaa Karae Thhaae Paaeae Jo Har Prabh Man Bhaaeiaa ||

The Lord of the Universe bestows His Mercy, and those who are pleasing to the Mind of the Lord God, find their place.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥੪॥੨॥

Gur Dhhaar Kirapaa Har Naam Dhrirraaeiou Jan Naanak Naam Laeiaa ||4||2||

The Guru, granting His Grace, implants the Lord's Name within; servant Nanak chants the Naam, the Name of the Lord. ||4||2||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Ram Das