Sukh Saagar Anmrith Har Naao ||
ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥

This shabad hari hari bhagti bharey bhandaaraa is by Guru Ram Das in Raag Maaroo on Ang 997 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Maaroo Mehalaa 4 Ghar 5

Maaroo, Fourth Mehl, Fifth House:

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੯੭


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੯੭


ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ

Har Har Bhagath Bharae Bhanddaaraa ||

Devotional worship to the Lord, Har, Har, is an overflowing treasure.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਕਰੇ ਨਿਸਤਾਰਾ

Guramukh Raam Karae Nisathaaraa ||

The Gurmukh is emancipated by the Lord.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥

Jis No Kirapaa Karae Maeraa Suaamee So Har Kae Gun Gaavai Jeeo ||1||

One who is blessed by the Mercy of my Lord and Master sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਬਨਵਾਲੀ

Har Har Kirapaa Karae Banavaalee ||

O Lord, Har, Har, take pity on me,

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਮਾਲੀ

Har Hiradhai Sadhaa Sadhaa Samaalee ||

That within my heart, I may dwell upon You, Lord, forever and ever.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਜੀਅੜੇ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਛਡਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Har Har Naam Japahu Maerae Jeearrae Jap Har Har Naam Shhaddaavai Jeeo ||1|| Rehaao ||

Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my soul; chanting the Name of the Lord, Har, Har, you shall be emancipated. ||1||Pause||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਉ

Sukh Saagar Anmrith Har Naao ||

The Ambrosial Name of the Lord is the ocean of peace.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੧
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਮੰਗਤ ਜਨੁ ਜਾਚੈ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਪਸਾਉ

Mangath Jan Jaachai Har Dhaehu Pasaao ||

The beggar begs for it; O Lord, please bless him, in Your kindness.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਜੀਉ ॥੨॥

Har Sath Sath Sadhaa Har Sath Har Sath Maerai Man Bhaavai Jeeo ||2||

True, True is the Lord; the Lord is forever True; the True Lord is pleasing to my mind. ||2||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੭ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਨਵੇ ਛਿਦ੍ਰ ਸ੍ਰਵਹਿ ਅਪਵਿਤ੍ਰਾ

Navae Shhidhr Sravehi Apavithraa ||

The nine holes pour out filth.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਭਿ ਕਿਤਾ

Bol Har Naam Pavithr Sabh Kithaa ||

Chanting the Lord's Name, they are all purified and sanctified.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜੇ ਹਰਿ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨੁ ਹੋਵੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਮਲੁ ਲਹਿ ਜਾਵੈ ਜੀਉ ॥੩॥

Jae Har Suprasann Hovai Maeraa Suaamee Har Simarath Mal Lehi Jaavai Jeeo ||3||

When my Lord and Master is totally pleased, He leads the mortal to meditate in remembrance on the Lord, and then his filth is taken away. ||3||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਖਮੁ ਹੈ ਭਾਰੀ

Maaeiaa Mohu Bikham Hai Bhaaree ||

Attachment to Maya is terribly treacherous.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਕਿਉ ਤਰੀਐ ਦੁਤਰੁ ਸੰਸਾਰੀ

Kio Thareeai Dhuthar Sansaaree ||

How can one cross over the difficult world-ocean?

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਵੈ ਜੀਉ ॥੪॥

Sathigur Bohithh Dhaee Prabh Saachaa Jap Har Har Paar Langhaavai Jeeo ||4||

The True Lord bestows the boat of the True Guru; meditating on the Lord, Har, Har, one is carried across. ||4||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਤੂ ਸਰਬਤ੍ਰ ਤੇਰਾ ਸਭੁ ਕੋਈ

Thoo Sarabathr Thaeraa Sabh Koee ||

You are everywhere; all are Yours.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੫
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜੋ ਤੂ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਪ੍ਰਭ ਹੋਈ

Jo Thoo Karehi Soee Prabh Hoee ||

Whatever You do, God, that alone comes to pass.

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੫
Raag Maaroo Guru Ram Das


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਬੇਚਾਰਾ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਹਰਿ ਥਾਇ ਪਾਵੈ ਜੀਉ ॥੫॥੧॥੭॥

Jan Naanak Gun Gaavai Baechaaraa Har Bhaavai Har Thhaae Paavai Jeeo ||5||1||7||

Poor servant Nanak sings the Glorious Praises of the Lord; as it pleases the Lord, He bestows His approval. ||5||1||7||

ਮਾਰੂ (ਮਃ ੪) (੭) ੫:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੯੮ ਪੰ. ੬
Raag Maaroo Guru Ram Das