Saadhhasangath Kabehoo Nehee Keenee Rachiou Dhhandhhai Jhooth ||
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕਬਹੂ ਨਹੀ ਕੀਨੀ ਰਚਿਓ ਧੰਧੈ ਝੂਠ ॥

This shabad deenu bisaario rey divaaney deenu bisaario rey is by Bhagat Kabir in Raag Maaroo on Ang 1105 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਰੂ ਕਬੀਰ ਜੀਉ

Maaroo Kabeer Jeeo ||

Maaroo, Kabeer Jee:

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੦੫


ਦੀਨੁ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰੇ ਦਿਵਾਨੇ ਦੀਨੁ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰੇ

Dheen Bisaariou Rae Dhivaanae Dheen Bisaariou Rae ||

You have forgotten your religion, O madman; you have forgotten your religion.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਪੇਟੁ ਭਰਿਓ ਪਸੂਆ ਜਿਉ ਸੋਇਓ ਮਨੁਖੁ ਜਨਮੁ ਹੈ ਹਾਰਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Paett Bhariou Pasooaa Jio Soeiou Manukh Janam Hai Haariou ||1|| Rehaao ||

You fill your belly, and sleep like an animal; you have wasted and lost this human life. ||1||Pause||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕਬਹੂ ਨਹੀ ਕੀਨੀ ਰਚਿਓ ਧੰਧੈ ਝੂਠ

Saadhhasangath Kabehoo Nehee Keenee Rachiou Dhhandhhai Jhooth ||

You never joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy. You are engrossed in false pursuits.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਸੁਆਨ ਸੂਕਰ ਬਾਇਸ ਜਿਵੈ ਭਟਕਤੁ ਚਾਲਿਓ ਊਠਿ ॥੧॥

Suaan Sookar Baaeis Jivai Bhattakath Chaaliou Ooth ||1||

You wander like a dog, a pig, a crow; soon, you shall have to get up and leave. ||1||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਆਪਸ ਕਉ ਦੀਰਘੁ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ਅਉਰਨ ਕਉ ਲਗ ਮਾਤ

Aapas Ko Dheeragh Kar Jaanai Aouran Ko Lag Maath ||

You believe that you yourself are great, and that others are small.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਮਨਸਾ ਬਾਚਾ ਕਰਮਨਾ ਮੈ ਦੇਖੇ ਦੋਜਕ ਜਾਤ ॥੨॥

Manasaa Baachaa Karamanaa Mai Dhaekhae Dhojak Jaath ||2||

Those who are false in thought, word and deed, I have seen them going to hell. ||2||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੭
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਕਾਮੀ ਕ੍ਰੋਧੀ ਚਾਤੁਰੀ ਬਾਜੀਗਰ ਬੇਕਾਮ

Kaamee Krodhhee Chaathuree Baajeegar Baekaam ||

The lustful, the angry, the clever, the deceitful and the lazy

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਨਿੰਦਾ ਕਰਤੇ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਨੋ ਕਬਹੂ ਸਿਮਰਿਓ ਰਾਮੁ ॥੩॥

Nindhaa Karathae Janam Siraano Kabehoo N Simariou Raam ||3||

Waste their lives in slander, and never remember their Lord in meditation. ||3||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਚੇਤੈ ਨਹੀ ਮੂਰਖੁ ਮੁਗਧੁ ਗਵਾਰੁ

Kehi Kabeer Chaethai Nehee Moorakh Mugadhh Gavaar ||

Says Kabeer, the fools, the idiots and the brutes do not remember the Lord.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Bhagat Kabir


ਰਾਮੁ ਨਾਮੁ ਜਾਨਿਓ ਨਹੀ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥੧॥

Raam Naam Jaaniou Nehee Kaisae Outharas Paar ||4||1||

They do not know the Lord's Name; how can they be carried across? ||4||1||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Maaroo Bhagat Kabir