Raag Maaroo Baanee Jaidhaeo Jeeo Kee
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ ਬਾਣੀ ਜੈਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ

This shabad chand sat bheydiaa naad sat pooriaa soor sat khorsaa datu keeaa is by BhagatJaidev in Raag Maaroo on Ang 1106 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ ਬਾਣੀ ਜੈਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ

Raag Maaroo Baanee Jaidhaeo Jeeo Kee

Raag Maaroo, The Word Of Jai Dayv Jee:

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੦੬


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੦੬


ਚੰਦ ਸਤ ਭੇਦਿਆ ਨਾਦ ਸਤ ਪੂਰਿਆ ਸੂਰ ਸਤ ਖੋੜਸਾ ਦਤੁ ਕੀਆ

Chandh Sath Bhaedhiaa Naadh Sath Pooriaa Soor Sath Khorrasaa Dhath Keeaa ||

The breath is drawn in through the left nostril; it is held in the central channel of the Sushmanaa and exhaled through the right nostril repeating the Lord's Name sixteen times.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo BhagatJaidev


ਅਬਲ ਬਲੁ ਤੋੜਿਆ ਅਚਲ ਚਲੁ ਥਪਿਆ ਅਘੜੁ ਘੜਿਆ ਤਹਾ ਅਪਿਉ ਪੀਆ ॥੧॥

Abal Bal Thorriaa Achal Chal Thhapiaa Agharr Gharriaa Thehaa Apio Peeaa ||1||

I am powerless; my power has been broken. My unstable mind has been stabliized, and my unadorned soul has been adorned. I drink in the Ambrosial Nectar. ||1||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੨
Raag Maaroo BhagatJaidev


ਮਨ ਆਦਿ ਗੁਣ ਆਦਿ ਵਖਾਣਿਆ

Man Aadh Gun Aadh Vakhaaniaa ||

Within my mind, I chant the Name of the Primal Lord God, the Source of virtue.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੩
Raag Maaroo BhagatJaidev


ਤੇਰੀ ਦੁਬਿਧਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਮਾਨਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thaeree Dhubidhhaa Dhrisatt Sanmaaniaa ||1|| Rehaao ||

My vision, that You are I are separate, has melted away. ||1||Pause||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo BhagatJaidev


ਅਰਧਿ ਕਉ ਅਰਧਿਆ ਸਰਧਿ ਕਉ ਸਰਧਿਆ ਸਲਲ ਕਉ ਸਲਲਿ ਸੰਮਾਨਿ ਆਇਆ

Aradhh Ko Aradhhiaa Saradhh Ko Saradhhiaa Salal Ko Salal Sanmaan Aaeiaa ||

I worship the One who is worthy of being worshipped. I trust the One who is worthy of being trusted. Like water merging in water, I merge in the Lord.

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੪
Raag Maaroo BhagatJaidev


ਬਦਤਿ ਜੈਦੇਉ ਜੈਦੇਵ ਕਉ ਰੰਮਿਆ ਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਲਿਵ ਲੀਣੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧॥

Badhath Jaidhaeo Jaidhaev Ko Ranmiaa Breham Nirabaan Liv Leen Paaeiaa ||2||1||

Says Jai Dayv, I meditate and contemplate the Luminous, Triumphant Lord. I am lovingly absorbed in the Nirvaanaa of God. ||2||1||

ਮਾਰੂ (ਭ. ਜੈਦੇਵ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੦੬ ਪੰ. ੫
Raag Maaroo BhagatJaidev