Aapae Guramukh Dhae Vaddiaaee Naanak Naam Samaaeae ||4||9||19||
ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥੯॥੧੯॥

This shabad haumai maaiaa mohi khuaaiaa dukhu khatey dukh khaai is by Guru Amar Das in Raag Bhaira-o on Ang 1132 of Sri Guru Granth Sahib.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ

Bhairo Mehalaa 3 ||

Bhairao, Third Mehl:

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੨


ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਖੁਆਇਆ ਦੁਖੁ ਖਟੇ ਦੁਖ ਖਾਇ

Houmai Maaeiaa Mohi Khuaaeiaa Dhukh Khattae Dhukh Khaae ||

Lost in egotism, Maya and attachment, the mortal earns pain, and eats pain.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਅੰਤਰਿ ਲੋਭ ਹਲਕੁ ਦੁਖੁ ਭਾਰੀ ਬਿਨੁ ਬਿਬੇਕ ਭਰਮਾਇ ॥੧॥

Anthar Lobh Halak Dhukh Bhaaree Bin Bibaek Bharamaae ||1||

The great disease, the rabid disease of greed, is deep within him; he wanders around indiscriminately. ||1||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਸੈਸਾਰਿ

Manamukh Dhhrig Jeevan Saisaar ||

The life of the self-willed manmukh in this world is cursed.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਚੇਤਿਆ ਹਰਿ ਸਿਉ ਕਦੇ ਲਾਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Raam Naam Supanai Nehee Chaethiaa Har Sio Kadhae N Laagai Piaar ||1|| Rehaao ||

He does not remember the Lord's Name, even in his dreams. He is never in love with the Lord's Name. ||1||Pause||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਪਸੂਆ ਕਰਮ ਕਰੈ ਨਹੀ ਬੂਝੈ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ਕੂੜੋ ਹੋਇ

Pasooaa Karam Karai Nehee Boojhai Koorr Kamaavai Koorro Hoe ||

He acts like a beast, and does not understand anything. Practicing falsehood, he becomes false.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਉਲਟੀ ਹੋਵੈ ਖੋਜਿ ਲਹੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੨॥

Sathigur Milai Th Oulattee Hovai Khoj Lehai Jan Koe ||2||

But when the mortal meets the True Guru, his way of looking at the world changes. How rare are those humble beings who seek and find the Lord. ||2||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸਦ ਵਸਿਆ ਪਾਇਆ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ

Har Har Naam Ridhai Sadh Vasiaa Paaeiaa Gunee Nidhhaan ||

That person, whose heart is forever filled with the Name of the Lord, Har, Har, obtains the Lord, the Treasure of Virtue.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਚੂਕਾ ਮਨ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੩॥

Gur Parasaadhee Pooraa Paaeiaa Chookaa Man Abhimaan ||3||

By Guru's Grace, he finds the Perfect Lord; the egotistical pride of his mind is eradicated. ||3||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪੇ ਮਾਰਗਿ ਪਾਏ

Aapae Karathaa Karae Karaaeae Aapae Maarag Paaeae ||

The Creator Himself acts, and causes all to act. He Himself places us on the path.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Amar Das


ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥੯॥੧੯॥

Aapae Guramukh Dhae Vaddiaaee Naanak Naam Samaaeae ||4||9||19||

He Himself blesses the Gurmukh with glorious greatness; O Nanak, he merges in the Naam. ||4||9||19||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੩) (੧੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੩ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Amar Das