Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧
Raag Bhairo Mehalaa 4 Choupadhae Ghar 1
Raag Bhairao, Fourth Mehl, Chaupadas, First House:
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੩
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੩
ਹਰਿ ਜਨ ਸੰਤ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਗਿ ਲਾਇਣੁ ॥
Har Jan Santh Kar Kirapaa Pag Laaein ||
The Lord, in His Mercy, attaches mortals to the feet of the Saints.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ॥੧॥
Gur Sabadhee Har Bhaj Surath Samaaein ||1||
Through the Word of the Guru's Shabad, vibrate and meditate on the Lord; let your awareness be absorbed in Him. ||1||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਾਇਣੁ ॥
Maerae Man Har Bhaj Naam Naraaein ||
O my mind, vibrate and meditate on the Lord and the Name of the Lord.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਵਜਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Har Kirapaa Karae Sukhadhaathaa Guramukh Bhavajal Har Naam Tharaaein ||1|| Rehaao ||
The Lord, Har, Har, the Giver of Peace, grants His Grace; the Gurmukh crosses over the terrifying world-ocean through the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਗਾਇਣੁ ॥
Sangath Saadhh Mael Har Gaaein ||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, sing of the Lord.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਗੁਰਮਤੀ ਲੇ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ॥੨॥
Guramathee Lae Raam Rasaaein ||2||
Follow the Guru's Teachings, and you shall obtain the Lord, the Source of Nectar. ||2||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਗੁਰ ਸਾਧੂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗਿਆਨ ਸਰਿ ਨਾਇਣੁ ॥
Gur Saadhhoo Anmrith Giaan Sar Naaein ||
Bathe in the pool of ambrosial nectar, the spiritual wisdom of the Holy Guru.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਗਏ ਗਾਵਾਇਣੁ ॥੩॥
Sabh Kilavikh Paap Geae Gaavaaein ||3||
All sins will be eliminated and eradicated. ||3||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਧਰਾਇਣੁ ॥
Thoo Aapae Karathaa Srisatt Dhharaaein ||
You Yourself are the Creator, the Support of the Universe.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Ram Das
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੇਲਿ ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਦਸਾਇਣੁ ॥੪॥੧॥
Jan Naanak Mael Thaeraa Dhaas Dhasaaein ||4||1||
Please unite servant Nanak with Yourself; he is the slave of Your slaves. ||4||1||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Ram Das