Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

This shabad hari kaa santu hari kee hari moorti jisu hirdai hari naamu muraari is by Guru Ram Das in Raag Bhaira-o on Ang 1134 of Sri Guru Granth Sahib.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Bhairo Mehalaa 4 Ghar 2

Bhairao, Fourth Mehl, Second House:

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੪


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੪


ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਹਰਿ ਕੀ ਹਰਿ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ

Har Kaa Santh Har Kee Har Moorath Jis Hiradhai Har Naam Muraar ||

The Lord's Saint is the embodiment of the Lord; within his heart is the Name of the Lord.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਗੁਰਮਤਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਿ ॥੧॥

Masathak Bhaag Hovai Jis Likhiaa So Guramath Hiradhai Har Naam Samhaar ||1||

One who has such destiny inscribed on his forehead, follows the Guru's Teachings, and contemplates the Name of the Lord within his heart. ||1||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਮਧੁਸੂਦਨੁ ਜਪੀਐ ਉਰ ਧਾਰਿ

Madhhusoodhan Japeeai Our Dhhaar ||

Enshrine Him in your heart, and meditate on the Lord.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਦੇਹੀ ਨਗਰਿ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਧਾਤੂ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹਰਿ ਕਾਢੇ ਮਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Dhaehee Nagar Thasakar Panch Dhhaathoo Gur Sabadhee Har Kaadtae Maar ||1|| Rehaao ||

The five plundering thieves are in the body-village; through the Word of the Guru's Shabad, the Lord has beaten them and driven them out. ||1||Pause||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਜਿਨ ਕਾ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਤਿਨ ਕਾਰਜ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿ

Jin Kaa Har Saethee Man Maaniaa Thin Kaaraj Har Aap Savaar ||

Those whose minds are satisfied with the Lord - the Lord Himself resolves their affairs.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਤਿਨ ਚੂਕੀ ਮੁਹਤਾਜੀ ਲੋਕਨ ਕੀ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥੨॥

Thin Chookee Muhathaajee Lokan Kee Har Angeekaar Keeaa Karathaar ||2||

Their subservience and their dependence on other people is ended; the Creator Lord is on their side. ||2||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਤਾਂ ਕਿਛੁ ਕੀਜੈ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਹਰਿ ਬਾਹਰਿ

Mathaa Masoorath Thaan Kishh Keejai Jae Kishh Hovai Har Baahar ||

If something were beyond the realm of the Lord's Power, only then would we have recourse to consult someone else.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੋਈ ਭਲ ਹੋਸੀ ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੩॥

Jo Kishh Karai Soee Bhal Hosee Har Dhhiaavahu Anadhin Naam Muraar ||3||

Whatever the Lord does is good. Meditate on the Name of the Lord, night and day. ||3||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੪
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਆਪੇ ਓਹੁ ਪੂਛਿ ਕਿਸੈ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰਿ

Har Jo Kishh Karae S Aapae Aapae Ouhu Pooshh N Kisai Karae Beechaar ||

Whatever the Lord does, He does by Himself. He does not ask or consult anyone else.

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਜਿਨਿ ਮੇਲਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੪॥੧॥੫॥

Naanak So Prabh Sadhaa Dhhiaaeeai Jin Maeliaa Sathigur Kirapaa Dhhaar ||4||1||5||

O Nanak, meditate forever on God; granting His Grace, He unites us with the True Guru. ||4||1||5||

ਭੈਰਉ (ਮਃ ੪) (੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੫ ਪੰ. ੫
Raag Bhaira-o Guru Ram Das