Santh Janaa Kee Laehu Mathae ||
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਲੇਹੁ ਮਤੇ ॥
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairo Mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੩੬
ਜੇ ਸਉ ਲੋਚਿ ਲੋਚਿ ਖਾਵਾਇਆ ॥
Jae So Loch Loch Khaavaaeiaa ||
Even though he may be fed with hundreds of longings and yearnings,
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚੀਤਿ ਨ ਆਇਆ ॥੧॥
Saakath Har Har Cheeth N Aaeiaa ||1||
Still the faithless cynic does not remember the Lord, Har, Har. ||1||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਲੇਹੁ ਮਤੇ ॥
Santh Janaa Kee Laehu Mathae ||
Take in the teachings of the humble Saints.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਵਹੁ ਪਰਮ ਗਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Saadhhasang Paavahu Param Gathae ||1|| Rehaao ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall obtain the supreme status. ||1||Pause||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਪਾਥਰ ਕਉ ਬਹੁ ਨੀਰੁ ਪਵਾਇਆ ॥
Paathhar Ko Bahu Neer Pavaaeiaa ||
Stones may be kept under water for a long time.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਹ ਭੀਗੈ ਅਧਿਕ ਸੂਕਾਇਆ ॥੨॥
Neh Bheegai Adhhik Sookaaeiaa ||2||
Even so, they do not absorb the water; they remain hard and dry. ||2||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਖਟੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਮੂਰਖੈ ਸੁਨਾਇਆ ॥
Khatt Saasathr Moorakhai Sunaaeiaa ||
The six Shaastras may be read to a fool,
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਜੈਸੇ ਦਹ ਦਿਸ ਪਵਨੁ ਝੁਲਾਇਆ ॥੩॥
Jaisae Dheh Dhis Pavan Jhulaaeiaa ||3||
But it is like the wind blowing in the ten directions. ||3||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਬਿਨੁ ਕਣ ਖਲਹਾਨੁ ਜੈਸੇ ਗਾਹਨ ਪਾਇਆ ॥
Bin Kan Khalehaan Jaisae Gaahan Paaeiaa ||
It is like threshing a crop without any corn - nothing is gained.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਤਿਉ ਸਾਕਤ ਤੇ ਕੋ ਨ ਬਰਾਸਾਇਆ ॥੪॥
Thio Saakath Thae Ko N Baraasaaeiaa ||4||
In the same way, no benefit comes from the faithless cynic. ||4||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਆ ॥
Thith Hee Laagaa Jith Ko Laaeiaa ||
As the Lord attaches them, so are all attached.
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਬਣਤ ਬਣਾਇਆ ॥੫॥੫॥
Kahu Naanak Prabh Banath Banaaeiaa ||5||5||
Says Nanak, God has formed such a form. ||5||5||
ਭੈਰਉ (ਮਃ ੫) (੫) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੩੭ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev