Kabeer Jeeo Ghar 1
ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਘਰੁ ੧

This shabad ihu dhanu meyrey hari ko naau is by Bhagat Kabir in Raag Bhaira-o on Ang 1157 of Sri Guru Granth Sahib.

ਭੈਰਉ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ

Bhairo Baanee Bhagathaa Kee ||

Bhairao, The Word Of The Devotees,

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੫੭
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਘਰੁ

Kabeer Jeeo Ghar 1

Kabeer Jee, First House:

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੫੭


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੫੭


ਇਹੁ ਧਨੁ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ

Eihu Dhhan Maerae Har Ko Naao ||

The Name of the Lord - this alone is my wealth.

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਗਾਂਠਿ ਬਾਧਉ ਬੇਚਿ ਖਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Gaanth N Baadhho Baech N Khaao ||1|| Rehaao ||

I do not tie it up to hide it, nor do I sell it to make my living. ||1||Pause||

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਖੇਤੀ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਬਾਰੀ

Naao Maerae Khaethee Naao Maerae Baaree ||

The Name is my crop, and the Name is my field.

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਜਨੁ ਸਰਨਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੧॥

Bhagath Karo Jan Saran Thumhaaree ||1||

As Your humble servant, I perform devotional worship to You; I seek Your Sanctuary. ||1||

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਮਾਇਆ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਪੂੰਜੀ

Naao Maerae Maaeiaa Naao Maerae Poonjee ||

The Name is Maya and wealth for me; the Name is my capital.

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਤੁਮਹਿ ਛੋਡਿ ਜਾਨਉ ਨਹੀ ਦੂਜੀ ॥੨॥

Thumehi Shhodd Jaano Nehee Dhoojee ||2||

I do not forsake You; I do not know any other at all. ||2||

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਬੰਧਿਪ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਭਾਈ

Naao Maerae Bandhhip Naao Maerae Bhaaee ||

The Name is my family, the Name is my brother.

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਸੰਗਿ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੩॥

Naao Maerae Sang Anth Hoe Sakhaaee ||3||

The Name is my companion, who will help me in the end. ||3||

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਉਦਾਸੁ

Maaeiaa Mehi Jis Rakhai Oudhaas ||

One whom the Lord keeps detached from Maya

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਹਉ ਤਾ ਕੋ ਦਾਸੁ ॥੪॥੧॥

Kehi Kabeer Ho Thaa Ko Dhaas ||4||1||

- says Kabeer, I am his slave. ||4||1||

ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir