Naangae Aavan Naangae Jaanaa ||
ਨਾਂਗੇ ਆਵਨੁ ਨਾਂਗੇ ਜਾਨਾ ॥
ਨਾਂਗੇ ਆਵਨੁ ਨਾਂਗੇ ਜਾਨਾ ॥
Naangae Aavan Naangae Jaanaa ||
Naked we come, and naked we go.
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਕੋਇ ਨ ਰਹਿਹੈ ਰਾਜਾ ਰਾਨਾ ॥੧॥
Koe N Rehihai Raajaa Raanaa ||1||
No one, not even the kings and queens, shall remain. ||1||
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਰਾਮੁ ਰਾਜਾ ਨਉ ਨਿਧਿ ਮੇਰੈ ॥
Raam Raajaa No Nidhh Maerai ||
The Sovereign Lord is the nine treasures for me.
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਸੰਪੈ ਹੇਤੁ ਕਲਤੁ ਧਨੁ ਤੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sanpai Haeth Kalath Dhhan Thaerai ||1|| Rehaao ||
The possessions and the spouse to which the mortal is lovingly attached, are Your wealth, O Lord. ||1||Pause||
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਆਵਤ ਸੰਗ ਨ ਜਾਤ ਸੰਗਾਤੀ ॥
Aavath Sang N Jaath Sangaathee ||
They do not come with the mortal, and they do not go with him.
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਕਹਾ ਭਇਓ ਦਰਿ ਬਾਂਧੇ ਹਾਥੀ ॥੨॥
Kehaa Bhaeiou Dhar Baandhhae Haathhee ||2||
What good does it do him, if he has elephants tied up at his doorway? ||2||
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਲੰਕਾ ਗਢੁ ਸੋਨੇ ਕਾ ਭਇਆ ॥
Lankaa Gadt Sonae Kaa Bhaeiaa ||
The fortress of Sri Lanka was made out of gold,
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਮੂਰਖੁ ਰਾਵਨੁ ਕਿਆ ਲੇ ਗਇਆ ॥੩॥
Moorakh Raavan Kiaa Lae Gaeiaa ||3||
But what could the foolish Raawan take with him when he left? ||3||
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਕਿਛੁ ਗੁਨੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
Kehi Kabeer Kishh Gun Beechaar ||
Says Kabeer, think of doing some good deeds.
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਚਲੇ ਜੁਆਰੀ ਦੁਇ ਹਥ ਝਾਰਿ ॥੪॥੨॥
Chalae Juaaree Dhue Hathh Jhaar ||4||2||
In the end, the gambler shall depart empty-handed. ||4||2||
ਭੈਰਉ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੫੮ ਪੰ. ੩
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir