Dhaeval Dhaevathiaa Kar Laagaa Aisee Keerath Chaalee ||5||
ਦੇਵਲ ਦੇਵਤਿਆ ਕਰੁ ਲਾਗਾ ਐਸੀ ਕੀਰਤਿ ਚਾਲੀ ॥੫॥

This shabad nau sat chaudah teeni chaari kari mahlati chaari bahaalee is by Guru Nanak Dev in Raag Basant Hindol on Ang 1190 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਸੰਤੁ ਹਿੰਡੋਲੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Basanth Hinddol Mehalaa 1 Ghar 2

Basant Hindol, First Mehl, Second House:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੯੦


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੯੦


ਨਉ ਸਤ ਚਉਦਹ ਤੀਨਿ ਚਾਰਿ ਕਰਿ ਮਹਲਤਿ ਚਾਰਿ ਬਹਾਲੀ

No Sath Choudheh Theen Chaar Kar Mehalath Chaar Behaalee ||

The nine regions, the seven continents, the fourteen worlds, the three qualities and the four ages - You established them all through the four sources of creation, and You seated them in Your mansions.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਚਾਰੇ ਦੀਵੇ ਚਹੁ ਹਥਿ ਦੀਏ ਏਕਾ ਏਕਾ ਵਾਰੀ ॥੧॥

Chaarae Dheevae Chahu Hathh Dheeeae Eaekaa Eaekaa Vaaree ||1||

He placed the four lamps, one by one, into the hands of the four ages. ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਮਿਹਰਵਾਨ ਮਧੁਸੂਦਨ ਮਾਧੌ ਐਸੀ ਸਕਤਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Miharavaan Madhhusoodhan Maadhha Aisee Sakath Thumhaaree ||1|| Rehaao ||

O Merciful Lord, Destroyer of demons, Lord of Lakshmi, such is Your Power - Your Shakti. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਘਰਿ ਘਰਿ ਲਸਕਰੁ ਪਾਵਕੁ ਤੇਰਾ ਧਰਮੁ ਕਰੇ ਸਿਕਦਾਰੀ

Ghar Ghar Lasakar Paavak Thaeraa Dhharam Karae Sikadhaaree ||

Your army is the fire in the home of each and every heart. And Dharma - righteous living is the ruling chieftain.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਧਰਤੀ ਦੇਗ ਮਿਲੈ ਇਕ ਵੇਰਾ ਭਾਗੁ ਤੇਰਾ ਭੰਡਾਰੀ ॥੨॥

Dhharathee Dhaeg Milai Eik Vaeraa Bhaag Thaeraa Bhanddaaree ||2||

The earth is Your great cooking pot; Your beings receive their portions only once. Destiny is Your gate-keeper. ||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਨਾ ਸਾਬੂਰੁ ਹੋਵੈ ਫਿਰਿ ਮੰਗੈ ਨਾਰਦੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ

Naa Saaboor Hovai Fir Mangai Naaradh Karae Khuaaree ||

But the mortal becomes unsatisfied, and begs for more; his fickle mind brings him disgrace.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਲਬੁ ਅਧੇਰਾ ਬੰਦੀਖਾਨਾ ਅਉਗਣ ਪੈਰਿ ਲੁਹਾਰੀ ॥੩॥

Lab Adhhaeraa Bandheekhaanaa Aougan Pair Luhaaree ||3||

Greed is the dark dungeon, and demerits are the shackles on his feet. ||3||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਪੂੰਜੀ ਮਾਰ ਪਵੈ ਨਿਤ ਮੁਦਗਰ ਪਾਪੁ ਕਰੇ ਕਦ਼ਟਵਾਰੀ

Poonjee Maar Pavai Nith Mudhagar Paap Karae Kuottavaaree ||

His wealth constantly batters him, and sin acts as the police officer.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੧
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਭਾਵੈ ਚੰਗਾ ਭਾਵੈ ਮੰਦਾ ਜੈਸੀ ਨਦਰਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੪॥

Bhaavai Changaa Bhaavai Mandhaa Jaisee Nadhar Thumhaaree ||4||

Whether the mortal is good or bad, he is as You look upon him, O Lord. ||4||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੨
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਕਉ ਅਲਹੁ ਕਹੀਐ ਸੇਖਾਂ ਆਈ ਵਾਰੀ

Aadh Purakh Ko Alahu Keheeai Saekhaan Aaee Vaaree ||

The Primal Lord God is called Allah. The Shaykh's turn has now come.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੨
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਦੇਵਲ ਦੇਵਤਿਆ ਕਰੁ ਲਾਗਾ ਐਸੀ ਕੀਰਤਿ ਚਾਲੀ ॥੫॥

Dhaeval Dhaevathiaa Kar Laagaa Aisee Keerath Chaalee ||5||

The temples of the gods are subject to taxes; this is what it has come to. ||5||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਕੂਜਾ ਬਾਂਗ ਨਿਵਾਜ ਮੁਸਲਾ ਨੀਲ ਰੂਪ ਬਨਵਾਰੀ

Koojaa Baang Nivaaj Musalaa Neel Roop Banavaaree ||

The Muslim devotional pots, calls to prayer, prayers and prayer mats are everywhere; the Lord appears in blue robes.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੬:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੩
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਘਰਿ ਘਰਿ ਮੀਆ ਸਭਨਾਂ ਜੀਆਂ ਬੋਲੀ ਅਵਰ ਤੁਮਾਰੀ ॥੬॥

Ghar Ghar Meeaa Sabhanaan Jeeaaan Bolee Avar Thumaaree ||6||

In each and every home, everyone uses Muslim greetings; your speech has changed, O people. ||6||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੬:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੪
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਜੇ ਤੂ ਮੀਰ ਮਹੀਪਤਿ ਸਾਹਿਬੁ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਣ ਹਮਾਰੀ

Jae Thoo Meer Meheepath Saahib Kudharath Koun Hamaaree ||

You, O my Lord and Master, are the King of the earth; what power do I have to challenge You?

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੭:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੪
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਚਾਰੇ ਕੁੰਟ ਸਲਾਮੁ ਕਰਹਿਗੇ ਘਰਿ ਘਰਿ ਸਿਫਤਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੭॥

Chaarae Kuntt Salaam Karehigae Ghar Ghar Sifath Thumhaaree ||7||

In the four directions, people bow in humble adoration to You; Your Praises are sung in each and every heart. ||7||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੭:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੫
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਤੀਰਥ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਕਿਛੁ ਲਾਹਾ ਮਿਲੈ ਦਿਹਾੜੀ

Theerathh Sinmrith Punn Dhaan Kishh Laahaa Milai Dhihaarree ||

Making pilgrimages to sacred shrines, reading the Simritees and giving donations in charity - these do bring any profit.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੮:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੬
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਮੇਕਾ ਘੜੀ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੀ ॥੮॥੧॥੮॥

Naanak Naam Milai Vaddiaaee Maekaa Gharree Samhaalee ||8||1||8||

O Nanak, glorious greatness is obtained in an instant, remembering the Naam, the Name of the Lord. ||8||1||8||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੮) ੮:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੯੧ ਪੰ. ੬
Raag Basant Hindol Guru Nanak Dev