Kar Kirapaa Prabh Santh Raakhae Charan Kamal Adhhaar ||
ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਤ ਰਾਖੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਧਾਰ ॥

This shabad hari bhaji aan karam bikaar is by Guru Arjan Dev in Raag Sarang on Ang 1229 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ

Saarang Mehalaa 5 Choupadhae Ghar 5

Saarang, Fifth Mehl, Chau-Padas, Fifth House:

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੨੯


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੨੯


ਹਰਿ ਭਜਿ ਆਨ ਕਰਮ ਬਿਕਾਰ

Har Bhaj Aan Karam Bikaar ||

Meditate, vibrate on the Lord; other actions are corrupt.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਮਾਨ ਮੋਹੁ ਬੁਝਤ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਲ ਗ੍ਰਸ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Maan Mohu N Bujhath Thrisanaa Kaal Gras Sansaar ||1|| Rehaao ||

Pride, attachment and desire are not quenched; the world is in the grip of death. ||1||Pause||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਖਾਤ ਪੀਵਤ ਹਸਤ ਸੋਵਤ ਅਉਧ ਬਿਤੀ ਅਸਾਰ

Khaath Peevath Hasath Sovath Aoudhh Bithee Asaar ||

Eating, drinking, laughing and sleeping, life passes uselessly.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਨਰਕ ਉਦਰਿ ਭ੍ਰਮੰਤ ਜਲਤੋ ਜਮਹਿ ਕੀਨੀ ਸਾਰ ॥੧॥

Narak Oudhar Bhramanth Jalatho Jamehi Keenee Saar ||1||

The mortal wanders in reincarnation, burning in the hellish environment of the womb; in the end, he is destroyed by death. ||1||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਪਰ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰਤ ਬਿਕਾਰ ਨਿੰਦਾ ਪਾਪ ਰਤ ਕਰ ਝਾਰ

Par Dhroh Karath Bikaar Nindhaa Paap Rath Kar Jhaar ||

He practices fraud, cruelty and slander against others; he sins, and washes his hands.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਬਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰ ਬੂਝ ਨਾਹੀ ਤਮ ਮੋਹ ਮਹਾਂ ਅੰਧਾਰ ॥੨॥

Binaa Sathigur Boojh Naahee Tham Moh Mehaan Andhhaar ||2||

Without the True Guru, he has no understanding; he is lost in the utter darkness of anger and attachment. ||2||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਬਿਖੁ ਠਗਉਰੀ ਖਾਇ ਮੂਠੋ ਚਿਤਿ ਸਿਰਜਨਹਾਰ

Bikh Thagouree Khaae Mootho Chith N Sirajanehaar ||

He takes the intoxicating drugs of cruelty and corruption, and is plundered. He is not conscious of the Creator Lord God.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਪਤ ਹੋਇ ਰਹਿਓ ਨਿਆਰੋ ਮਾਤੰਗ ਮਤਿ ਅਹੰਕਾਰ ॥੩॥

Gobindh Gupath Hoe Rehiou Niaaro Maathang Math Ahankaar ||3||

The Lord of the Universe is hidden and unattached. The mortal is like a wild elephant, intoxicated with the wine of egotism. ||3||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੬
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਤ ਰਾਖੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਧਾਰ

Kar Kirapaa Prabh Santh Raakhae Charan Kamal Adhhaar ||

In His Mercy, God saves His Saints; they have the Support of His Lotus Feet.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੭
Raag Sarang Guru Arjan Dev


ਕਰ ਜੋਰਿ ਨਾਨਕੁ ਸਰਨਿ ਆਇਓ ਗੋੁਪਾਲ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੪॥੧॥੧੨੯॥

Kar Jor Naanak Saran Aaeiou Guopaal Purakh Apaar ||4||1||129||

With his palms pressed together, Nanak has come to the Sanctuary of the Primal Being, the Infinite Lord God. ||4||1||129||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੨੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੭
Raag Sarang Guru Arjan Dev