Saarang Mehalaa 5 Sooradhaas ||
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਸੂਰਦਾਸ ॥

This shabad ਛਾਡਿ ਮਨ ਹਰਿ ਬਿਮੁਖਨ ਕੋ ਸੰਗੁ is by Bhagat Surdas in Raag Sarang on Ang 1253 of Sri Guru Granth Sahib.

ਛਾਡਿ ਮਨ ਹਰਿ ਬਿਮੁਖਨ ਕੋ ਸੰਗੁ

Shhaadd Man Har Bimukhan Ko Sang ||

O mind, do not even associate with those who have turned their backs on the Lord.

ਸਾਰੰਗ (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ) (੧) - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Bhagat Parmanand


ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ਸੂਰਦਾਸ

Saarang Mehalaa 5 Sooradhaas ||

Saarang, Fifth Mehl, Sur Daas:

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੫੩


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸਾਰੰਗ (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ) (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੫੩


ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਗ ਬਸੇ ਹਰਿ ਲੋਕ

Har Kae Sang Basae Har Lok ||

The people of the Lord dwell with the Lord.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ)(੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Bhagat Surdas


ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਿ ਸਰਬਸੁ ਸਭੁ ਅਰਪਿਓ ਅਨਦ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਝੋਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Than Man Arap Sarabas Sabh Arapiou Anadh Sehaj Dhhun Jhok ||1|| Rehaao ||

They dedicate their minds and bodies to Him; they dedicate everything to Him. They are intoxicated with the celestial melody of intuitive ecstasy. ||1||Pause||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫)(ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Bhagat Surdas


ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਿ ਭਏ ਨਿਰਬਿਖਈ ਪਾਏ ਹੈ ਸਗਲੇ ਥੋਕ

Dharasan Paekh Bheae Nirabikhee Paaeae Hai Sagalae Thhok ||

Gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, they are cleansed of corruption. They obtain absolutely everything.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ)(੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Bhagat Surdas


ਆਨ ਬਸਤੁ ਸਿਉ ਕਾਜੁ ਕਛੂਐ ਸੁੰਦਰ ਬਦਨ ਅਲੋਕ ॥੧॥

Aan Basath Sio Kaaj N Kashhooai Sundhar Badhan Alok ||1||

They have nothing to do with anything else; they gaze on the beauteous Face of God. ||1||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ)(੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Bhagat Surdas


ਸਿਆਮ ਸੁੰਦਰ ਤਜਿ ਆਨ ਜੁ ਚਾਹਤ ਜਿਉ ਕੁਸਟੀ ਤਨਿ ਜੋਕ

Siaam Sundhar Thaj Aan J Chaahath Jio Kusattee Than Jok ||

But one who forsakes the elegantly beautiful Lord, and harbors desire for anything else, is like a leech on the body of a leper.

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ)(੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Sarang Bhagat Surdas


ਸੂਰਦਾਸ ਮਨੁ ਪ੍ਰਭਿ ਹਥਿ ਲੀਨੋ ਦੀਨੋ ਇਹੁ ਪਰਲੋਕ ॥੨॥੧॥੮॥

Sooradhaas Man Prabh Hathh Leeno Dheeno Eihu Paralok ||2||1||8||

Says Sur Daas, God has taken my mind in His Hands. He has blessed me with the world beyond. ||2||1||8||

ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (ਭ. ਸੂ੍ਰਦਾਸ)(੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੫੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Sarang Bhagat Surdas