Man Than Rav Rehiaa Jagadheesur Paekhath Sadhaa Hajoorae ||
ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪੇਖਤ ਸਦਾ ਹਜੂਰੇ ॥

This shabad Man Than Rav Rehiaa Jagadheesur Paekhath Sadhaa Hajoorae || is by Guru Arjan Dev in Raag Malar on Ang 1268 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ

Malaar Mehalaa 5 ||

Malaar, Fifth Mehl:

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੬੮


ਬਿਛੁਰਤ ਕਿਉ ਜੀਵੇ ਓਇ ਜੀਵਨ

Bishhurath Kio Jeevae Oue Jeevan ||

Separated from the Lord, how can any living being live?

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੬੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਚਿਤਹਿ ਉਲਾਸ ਆਸ ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸ ਪੀਵਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Chithehi Oulaas Aas Milabae Kee Charan Kamal Ras Peevan ||1|| Rehaao ||

My consciousness is filled with yearning and hope to meet my Lord, and drink in the sublime essence of His Lotus Feet. ||1||Pause||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੬੮ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਪਿਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ਪ੍ਰੀਤਮ ਤਿਨ ਕਉ ਅੰਤਰੁ ਨਾਹੀ

Jin Ko Piaas Thumaaree Preetham Thin Ko Anthar Naahee ||

Those who are thirsty for You, O my Beloved, are not separated from You.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੬੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਬਿਸਰੈ ਮੇਰੋ ਰਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ਸੇ ਮੂਏ ਮਰਿ ਜਾਂਹੀਂ ॥੧॥

Jin Ko Bisarai Maero Raam Piaaraa Sae Mooeae Mar Jaanheen ||1||

Those who forget my Beloved Lord are dead and dying. ||1||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੬੮ ਪੰ. ੧੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪੇਖਤ ਸਦਾ ਹਜੂਰੇ

Man Than Rav Rehiaa Jagadheesur Paekhath Sadhaa Hajoorae ||

The Lord of the Universe is permeating and pervading my mind and body; I see Him Ever-present, here and now

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੬੯ ਪੰ. ੧
Raag Malar Guru Arjan Dev