Naa Ho Jathee Sathee Nehee Parriaa Moorakh Mugadhhaa Janam Bhaeiaa ||
ਨਾ ਹਉ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਹੀ ਪੜਿਆ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧਾ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ॥

This shabad titu sarvarrai bhaeeley nivaasaa paanee paavku tinhi keeaa is by Guru Nanak Dev in Raag Asa on Ang 12 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Aasaa Mehalaa 1 ||

Aasaa, First Mehl:

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ਤਿਤੁ ਸਰਵਰੜੈ ਭਈਲੇ ਨਿਵਾਸਾ ਪਾਣੀ ਪਾਵਕੁ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ

Thith Saravararrai Bheelae Nivaasaa Paanee Paavak Thinehi Keeaa ||

In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਪੰਕਜੁ ਮੋਹ ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਾਲੈ ਹਮ ਦੇਖਾ ਤਹ ਡੂਬੀਅਲੇ ॥੧॥

Pankaj Moh Pag Nehee Chaalai Ham Dhaekhaa Theh Ddoobeealae ||1||

In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen them drowning there. ||1||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਮਨ ਏਕੁ ਚੇਤਸਿ ਮੂੜ ਮਨਾ

Man Eaek N Chaethas Moorr Manaa ||

In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਲਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Har Bisarath Thaerae Gun Galiaa ||1|| Rehaao ||

You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1||Pause||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾ ਹਉ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਹੀ ਪੜਿਆ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧਾ ਜਨਮੁ ਭਇਆ

Naa Ho Jathee Sathee Nehee Parriaa Moorakh Mugadhhaa Janam Bhaeiaa ||

I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into this world.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ਜਿਨ ਤੂ ਨਾਹੀ ਵੀਸਰਿਆ ॥੨॥੩॥

Pranavath Naanak Thin Kee Saranaa Jin Thoo Naahee Veesariaa ||2||3||

Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord! ||2||3||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Nanak Dev