Har Gun Gaavahu Jagadhees ||
ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ਜਗਦੀਸ ॥

This shabad hari gun gaavhu jagdees is by Guru Ram Das in Raag Kaanrhaa on Ang 1296 of Sri Guru Granth Sahib.

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ

Kaanarraa Mehalaa 4 ||

Kaanraa, Fourth Mehl:

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੯੬


ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ਜਗਦੀਸ

Har Gun Gaavahu Jagadhees ||

Sing the Glorious Praises of the Lord, the Lord of the Universe.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਏਕਾ ਜੀਹ ਕੀਚੈ ਲਖ ਬੀਸ

Eaekaa Jeeh Keechai Lakh Bees ||

Let my one tongue become two hundred thousand

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਬਦਿ ਜਪੀਸ

Jap Har Har Sabadh Japees ||

With them all, I will meditate on the Lord, Har, Har, and chant the Word of the Shabad.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਕਿਰਪੀਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Har Ho Ho Kirapees ||1|| Rehaao ||

O Lord, please, please, be Merciful to me. ||1||Pause||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪੇ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪੇ ਜਪੁ ਜਾਪਉ ਜਗਦੀਸ

Har Kirapaa Kar Suaamee Ham Laae Har Saevaa Har Jap Japae Har Jap Japae Jap Jaapo Jagadhees ||

O Lord, my Lord and Master, please be Merciful to me; please enjoin me to serve You. I chant and meditate on the Lord, I chant and meditate on the Lord, I chant and meditate on the Lord of the Universe.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਤੁਮਰੇ ਜਨ ਰਾਮੁ ਜਪਹਿ ਤੇ ਊਤਮ ਤਿਨ ਕਉ ਹਉ ਘੁਮਿ ਘੁਮੇ ਘੁਮਿ ਘੁਮਿ ਜੀਸ ॥੧॥

Thumarae Jan Raam Japehi Thae Ootham Thin Ko Ho Ghum Ghumae Ghum Ghum Jees ||1||

Your humble servants chant and meditate on You, O Lord; they are sublime and exalted. I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice to them. ||1||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਤੁਮ ਵਡ ਵਡੇ ਵਡੇ ਵਡ ਊਚੇ ਸੋ ਕਰਹਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਭਾਵੀਸ

Har Thum Vadd Vaddae Vaddae Vadd Oochae So Karehi J Thudhh Bhaavees ||

O Lord, You are the Greatest of the Great, the Greatest of the Great, the most Lofty and High. You do whatever You please.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ਗੁਰਮਤੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਸਾਬੀਸ ॥੨॥੨॥੮॥

Jan Naanak Anmrith Peeaa Guramathee Dhhan Dhhann Dhhan Dhhann Dhhann Guroo Saabees ||2||2||8||

Servant Nanak drinks in the Ambrosial Nectar through the Guru's Teachings. Blessed, blessed, blessed, blessed, blessed and praised is the Guru. ||2||2||8||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੨
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das