Kaanarraa Mehalaa 4 ||
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥

This shabad japi man gobid maadho is by Guru Ram Das in Raag Kaanrhaa on Ang 1297 of Sri Guru Granth Sahib.

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ

Kaanarraa Mehalaa 4 ||

Kaanraa, Fourth Mehl:

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੯੭


ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿਦ ਮਾਧੋ

Jap Man Gobidh Maadhho ||

O mind, chant and meditate on the Lord, the Lord of the Universe.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧੋ

Har Har Agam Agaadhho ||

The Lord, Har, Har, is inaccessible and unfathomable.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਧੋ

Math Guramath Har Prabh Laadhho ||

Through the Guru's Teachings, my intellect attains the Lord God.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਧੁਰਿ ਹੋ ਹੋ ਲਿਖੇ ਲਿਲਾਧੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Dhhur Ho Ho Likhae Lilaadhho ||1|| Rehaao ||

This is the pre-ordained destiny written on my forehead. ||1||Pause||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਸੰਚਿ ਬਹੁ ਚਿਤੈ ਬਿਕਾਰ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸੰਤ ਸੰਤ ਸੰਗਤੀ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਾਧੋ

Bikh Maaeiaa Sanch Bahu Chithai Bikaar Sukh Paaeeai Har Bhaj Santh Santh Sangathee Mil Sathiguroo Gur Saadhho ||

Collecting the poison of Maya, people think of all sorts of evil. But peace is found only by vibrating and meditating on the Lord; with the Saints, in the Sangat, the Society of the Saints, meet the True Guru, the Holy Guru.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੪
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਜਿਉ ਛੁਹਿ ਪਾਰਸ ਮਨੂਰ ਭਏ ਕੰਚਨ ਤਿਉ ਪਤਿਤ ਜਨ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤੀ ਸੁਧ ਹੋਵਤ ਗੁਰਮਤੀ ਸੁਧ ਹਾਧੋ ॥੧॥

Jio Shhuhi Paaras Manoor Bheae Kanchan Thio Pathith Jan Mil Sangathee Sudhh Hovath Guramathee Sudhh Haadhho ||1||

Just as when the iron slag is transmuted into gold by touching the Philosopher's Stone - when the sinner joins the Sangat, he becomes pure, through the Guru's Teachings. ||1||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੫
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਜਿਉ ਕਾਸਟ ਸੰਗਿ ਲੋਹਾ ਬਹੁ ਤਰਤਾ ਤਿਉ ਪਾਪੀ ਸੰਗਿ ਤਰੇ ਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤੀ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸਾਧੋ

Jio Kaasatt Sang Lohaa Bahu Tharathaa Thio Paapee Sang Tharae Saadhh Saadhh Sangathee Gur Sathiguroo Gur Saadhho ||

Just like the heavy iron which is carried across on the wooden raft, sinners are carried across in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and the Guru, the True Guru, the Holy Guru.

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das


ਚਾਰਿ ਬਰਨ ਚਾਰਿ ਆਸ੍ਰਮ ਹੈ ਕੋਈ ਮਿਲੈ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਸੋ ਆਪਿ ਤਰੈ ਕੁਲ ਸਗਲ ਤਰਾਧੋ ॥੨॥੫॥੧੧॥

Chaar Baran Chaar Aasram Hai Koee Milai Guroo Gur Naanak So Aap Tharai Kul Sagal Tharaadhho ||2||5||11||

There are four castes, four social classes, and four stages of life. Whoever meets the Guru, Guru Nanak, is himself carried across, and he carries all his ancestors and generations across as well. ||2||5||11||

ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੪) (੧੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Ram Das