Kaanarraa Mehalaa 5 ||
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kaanarraa Mehalaa 5 ||
Kaanraa, Fifth Mehl:
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੯੮
ਕੀਰਤਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਗਾਉ ਮੇਰੀ ਰਸਨਾਂ ॥
Keerath Prabh Kee Gaao Maeree Rasanaan ||
Sing the Praises of God, O my tongue.
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਕਰਿ ਬੰਦਨ ਸੰਤਨ ਊਹਾਂ ਚਰਨ ਗੋਬਿੰਦ ਜੀ ਕੇ ਬਸਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Anik Baar Kar Bandhan Santhan Oohaan Charan Gobindh Jee Kae Basanaa ||1|| Rehaao ||
Humbly bow to the Saints, over and over again; through them, the Feet of the Lord of the Universe shall come to abide within you. ||1||Pause||
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਦੁਆਰੁ ਨ ਪਾਵਉ ॥
Anik Bhaanth Kar Dhuaar N Paavo ||
The Door to the Lord cannot be found by any other means.
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਵਉ ॥੧॥
Hoe Kirapaal Th Har Har Dhhiaavo ||1||
When He becomes Merciful, we come to meditate on the Lord, Har, Har. ||1||
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਕਰਿ ਦੇਹ ਨ ਸੋਧਾ ॥
Kott Karam Kar Dhaeh N Sodhhaa ||
The body is not purified by millions of rituals.
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਮਨੁ ਪਰਬੋਧਾ ॥੨॥
Saadhhasangath Mehi Man Parabodhhaa ||2||
The mind is awakened and enlightened only in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਤ੍ਰਿਸਨ ਨ ਬੂਝੀ ਬਹੁ ਰੰਗ ਮਾਇਆ ॥
Thrisan N Boojhee Bahu Rang Maaeiaa ||
Thirst and desire are not quenched by enjoying the many pleasures of Maya.
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥੩॥
Naam Laith Sarab Sukh Paaeiaa ||3||
Chanting the Naam, the Name of the Lord, total peace is found. ||3||
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੬
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਜਬ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥
Paarabreham Jab Bheae Dhaeiaal ||
When the Supreme Lord God becomes Merciful,
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਉ ਛੂਟੇ ਜੰਜਾਲ ॥੪॥੩॥
Kahu Naanak Tho Shhoottae Janjaal ||4||3||
Says Nanak, then one is rid of worldly entanglements. ||4||3||
ਕਾਨੜਾ (ਮਃ ੫) (੩) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੯੮ ਪੰ. ੧੭
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev