Jothee Joth Milaae Joth Ral Jaavehagae ||3||
ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ਜੋਤਿ ਰਲਿ ਜਾਵਹਗੇ ॥੩॥

This shabad prabh keejai kripaa nidhaan ham hari gun gaavhagey is by Guru Ram Das in Raag Kalyan on Ang 1321 of Sri Guru Granth Sahib.

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ

Kaliaan Mehalaa 4 ||

Kalyaan, Fourth Mehl:

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੨੧


ਪ੍ਰਭ ਕੀਜੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਹਮ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਗੇ

Prabh Keejai Kirapaa Nidhhaan Ham Har Gun Gaavehagae ||

O God, Treasure of Mercy, please bless me, that I may sing the Glorious Praises of the Lord.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਹਉ ਤੁਮਰੀ ਕਰਉ ਨਿਤ ਆਸ ਪ੍ਰਭ ਮੋਹਿ ਕਬ ਗਲਿ ਲਾਵਹਿਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Ho Thumaree Karo Nith Aas Prabh Mohi Kab Gal Laavehigae ||1|| Rehaao ||

I always place my hopes in You; O God, when will you take me in Your Embrace? ||1||Pause||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੨
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਮੁਗਧ ਇਆਨ ਪਿਤਾ ਸਮਝਾਵਹਿਗੇ

Ham Baarik Mugadhh Eiaan Pithaa Samajhaavehigae ||

I am a foolish and ignorant child; Father, please teach me!

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੨
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਸੁਤੁ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭੂਲਿ ਬਿਗਾਰਿ ਜਗਤ ਪਿਤ ਭਾਵਹਿਗੇ ॥੧॥

Suth Khin Khin Bhool Bigaar Jagath Pith Bhaavehigae ||1||

Your child makes mistakes again and again, but still, You are pleased with him, O Father of the Universe. ||1||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੩
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਜੋ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਹਮ ਪਾਵਹਗੇ

Jo Har Suaamee Thum Dhaehu Soee Ham Paavehagae ||

Whatever You give me, O my Lord and Master - that is what I receive.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੩
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਮੋਹਿ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਠਉਰ ਜਿਸੁ ਪਹਿ ਹਮ ਜਾਵਹਗੇ ॥੨॥

Mohi Dhoojee Naahee Thour Jis Pehi Ham Jaavehagae ||2||

There is no other place where I can go. ||2||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਜੋ ਹਰਿ ਭਾਵਹਿ ਭਗਤ ਤਿਨਾ ਹਰਿ ਭਾਵਹਿਗੇ

Jo Har Bhaavehi Bhagath Thinaa Har Bhaavehigae ||

Those devotees who are pleasing to the Lord - the Lord is pleasing to them.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ਜੋਤਿ ਰਲਿ ਜਾਵਹਗੇ ॥੩॥

Jothee Joth Milaae Joth Ral Jaavehagae ||3||

Their light merges into the Light; the lights are merged and blended together. ||3||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਹਰਿ ਆਪੇ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਆਪਿ ਲਿਵ ਲਾਵਹਿਗੇ

Har Aapae Hoe Kirapaal Aap Liv Laavehigae ||

The Lord Himself has shown mercy; He lovingly attunes me to Himself.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Kalyan Guru Ram Das


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰਿ ਹਰਿ ਲਾਜ ਰਖਾਵਹਿਗੇ ॥੪॥੬॥ ਛਕਾ

Jan Naanak Saran Dhuaar Har Laaj Rakhaavehigae ||4||6||

Servant Nanak seeks the Sanctuary of the Door of the Lord, who protects his honor. ||4||6||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੬
Raag Kalyan Guru Ram Das