Bhagath Janaa Kee Paij Har Raakhai Jan Naanak Aap Har Kirapaa Karae ||2||1||7||
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪੈਜ ਹਰਿ ਰਾਖੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ॥੨॥੧॥੭॥

This shabad paarbrahmu parmeysuru suaamee dookh nivaarnu naaraainey is by Guru Ram Das in Raag Kalyan Bhopali on Ang 1321 of Sri Guru Granth Sahib.

ਕਲਿਆਨੁ ਭੋਪਾਲੀ ਮਹਲਾ

Kaliaan Bhopaalee Mehalaa 4

Kalyaan Bhopaalee, Fourth Mehl:

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੨੧


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੨੧


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਸੁਆਮੀ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣੁ ਨਾਰਾਇਣੇ

Paarabreham Paramaesur Suaamee Dhookh Nivaaran Naaraaeinae ||

O Supreme Lord God, Transcendent Lord and Master, Destroyer of pain, Transcendental Lord God.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das


ਸਗਲ ਭਗਤ ਜਾਚਹਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਭਵ ਨਿਧਿ ਤਰਣ ਹਰਿ ਚਿੰਤਾਮਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sagal Bhagath Jaachehi Sukh Saagar Bhav Nidhh Tharan Har Chinthaamanae ||1|| Rehaao ||

All Your devotees beg of You. Ocean of peace, carry us across the terrifying world-ocean; You are the Wish-fulfilling Jewel. ||1||Pause||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das


ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਜਗਦੀਸ ਦਮੋਦਰ ਹਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਗੋਬਿੰਦੇ

Dheen Dhaeiaal Jagadhees Dhamodhar Har Antharajaamee Gobindhae ||

Merciful to the meek and poor, Lord of the world, Support of the earth, Inner-knower, Searcher of hearts, Lord of the Universe.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੯
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das


ਤੇ ਨਿਰਭਉ ਜਿਨ ਸ੍ਰੀਰਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮਤਿ ਮੁਰਾਰਿ ਹਰਿ ਮੁਕੰਦੇ ॥੧॥

Thae Nirabho Jin Sreeraam Dhhiaaeiaa Guramath Muraar Har Mukandhae ||1||

Those who meditate on the Supreme Lord become fearless. Through the Wisdom of the Guru's Teachings, they meditate on the Lord, the Liberator Lord. ||1||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das


ਜਗਦੀਸੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨ ਜੋ ਆਏ ਤੇ ਜਨ ਭਵ ਨਿਧਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ

Jagadheesur Charan Saran Jo Aaeae Thae Jan Bhav Nidhh Paar Parae ||

Those who come to Sanctuary at the Feet of the Lord of the Universe - those humble beings cross over the terrifying world-ocean.

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das


ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪੈਜ ਹਰਿ ਰਾਖੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ॥੨॥੧॥੭॥

Bhagath Janaa Kee Paij Har Raakhai Jan Naanak Aap Har Kirapaa Karae ||2||1||7||

The Lord preserves the honor of His humble devotees; O servant Nanak, the Lord Himself showers them with His Grace. ||2||1||7||

ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੪) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Kalyan Bhopali Guru Ram Das