Kaliaan Mehalaa 5 ||
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kaliaan Mehalaa 5 ||
Kalyaan, Fifth Mehl:
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੨੧
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਜਾਚਿਕੁ ਨਾਮੁ ਜਾਚੈ ਜਾਚੈ ॥
Jaachik Naam Jaachai Jaachai ||
This beggar begs and begs for Your Name, Lord.
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਧਾਰ ਸਰਬ ਕੇ ਨਾਇਕ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਕੇ ਦਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sarab Dhhaar Sarab Kae Naaeik Sukh Samooh Kae Dhaathae ||1|| Rehaao ||
You are the Support of all, the Master of all, the Giver of absolute peace. ||1||Pause||
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਕੇਤੀ ਕੇਤੀ ਮਾਂਗਨਿ ਮਾਗੈ ਭਾਵਨੀਆ ਸੋ ਪਾਈਐ ॥੧॥
Kaethee Kaethee Maangan Maagai Bhaavaneeaa So Paaeeai ||1||
So many, so very many, beg for charity at Your Door; they receive only what You are pleased to give. ||1||
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਸਫਲ ਸਫਲ ਸਫਲ ਦਰਸੁ ਰੇ ਪਰਸਿ ਪਰਸਿ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥
Safal Safal Safal Dharas Rae Paras Paras Gun Gaaeeai ||
Fruitful, fruitful, fruitful is the Blessed Vision of His Darshan; touching His Touch, I sing His Glorious Praises.
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਤਤ ਤਤ ਸਿਉ ਮਿਲੀਐ ਹੀਰੈ ਹੀਰੁ ਬਿਧਾਈਐ ॥੨॥੨॥
Naanak Thath Thath Sio Mileeai Heerai Heer Bidhhaaeeai ||2||2||
O Nanak, one's essence is blended into the Essence; the diamond of the mind is pierced through by the Diamond of the Lord. ||2||2||
ਕਲਿਆਨ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੨੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Kalyan Guru Arjan Dev