Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

This shabad samman jau is preym kee dam kyyihu hotee saat is by Guru Arjan Dev in Chaubolay on Ang 1363 of Sri Guru Granth Sahib.

ਚਉਬੋਲੇ ਮਹਲਾ

Choubolae Mehalaa 5

Chaubolas, Fifth Mehl:

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੬੩


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੩੬੩


ਸੰਮਨ ਜਉ ਇਸ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਦਮ ਕ੍ਯ੍ਯਿਹੁ ਹੋਤੀ ਸਾਟ

Sanman Jo Eis Praem Kee Dham Kiyahu Hothee Saatt ||

O Samman, if one could buy this love with money,

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੩ ਪੰ. ੧੮
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਰਾਵਨ ਹੁਤੇ ਸੁ ਰੰਕ ਨਹਿ ਜਿਨਿ ਸਿਰ ਦੀਨੇ ਕਾਟਿ ॥੧॥

Raavan Huthae S Rank Nehi Jin Sir Dheenae Kaatt ||1||

Then consider Raawan the king. He was not poor, but he could not buy it, even though he offered his head to Shiva. ||1||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੩ ਪੰ. ੧੮
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਤਨੁ ਖਚਿ ਰਹਿਆ ਬੀਚੁ ਰਾਈ ਹੋਤ

Preeth Praem Than Khach Rehiaa Beech N Raaee Hoth ||

My body is drenched in love and affection for the Lord; there is no distance at all between us.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੩ ਪੰ. ੧੯
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਓ ਬੂਝਨੁ ਸੁਰਤਿ ਸੰਜੋਗ ॥੨॥

Charan Kamal Man Baedhhiou Boojhan Surath Sanjog ||2||

My mind is pierced through by the Lotus Feet of the Lord. He is realized when one's intuitive consciousness is attuned to Him. ||2||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੩ ਪੰ. ੧੯
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਸਾਗਰ ਮੇਰ ਉਦਿਆਨ ਬਨ ਨਵ ਖੰਡ ਬਸੁਧਾ ਭਰਮ

Saagar Maer Oudhiaan Ban Nav Khandd Basudhhaa Bharam ||

I would cross the oceans, mountains, wilderness, forests and the nine regions of the earth in a single step,

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੧
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੰਮ ਕੈ ਗਨਉ ਏਕ ਕਰਿ ਕਰਮ ॥੩॥

Moosan Praem Piranm Kai Gano Eaek Kar Karam ||3||

O Musan, for the Love of my Beloved. ||3||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੧
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਮਸਕਰ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਰਹੀ ਜੁ ਅੰਬਰੁ ਛਾਇ

Moosan Masakar Praem Kee Rehee J Anbar Shhaae ||

O Musan, the Light of the Lord's Love has spread across the sky;

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੨
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਬੀਧੇ ਬਾਂਧੇ ਕਮਲ ਮਹਿ ਭਵਰ ਰਹੇ ਲਪਟਾਇ ॥੪॥

Beedhhae Baandhhae Kamal Mehi Bhavar Rehae Lapattaae ||4||

I cling to my Lord, like the bumble bee caught in the lotus flower. ||4||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੨
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਹਰਖ ਸੁਖ ਮਾਨ ਮਹਤ ਅਰੁ ਗਰਬ

Jap Thap Sanjam Harakh Sukh Maan Mehath Ar Garab ||

Chanting and intense meditation, austere self-discipline, pleasure and peace, honor, greatness and pride

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੨
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਨਿਮਖਕ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਿ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਦੇਂਉ ਸਰਬ ॥੫॥

Moosan Nimakhak Praem Par Vaar Vaar Dhaeno Sarab ||5||

- O Musan, I would dedicate and sacrifice all these for a moment of my Lord's Love. ||5||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੩
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਮਰਮੁ ਜਾਨਈ ਮਰਤ ਹਿਰਤ ਸੰਸਾਰ

Moosan Maram N Jaanee Marath Hirath Sansaar ||

O Musan, the world does not understand the Mystery of the Lord; it is dying and being plundered.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੬:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੩
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੰਮ ਬੇਧਿਓ ਉਰਝਿਓ ਮਿਥ ਬਿਉਹਾਰ ॥੬॥

Praem Piranm N Baedhhiou Ourajhiou Mithh Biouhaar ||6||

It is not pierced through by the Love of the Beloved Lord; it is entangled in false pursuits. ||6||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੬:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੪
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਘਬੁ ਦਬੁ ਜਬ ਜਾਰੀਐ ਬਿਛੁਰਤ ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਹਾਲ

Ghab Dhab Jab Jaareeai Bishhurath Praem Bihaal ||

When someone's home and property are burnt, because of his attachment to them, he suffers in the sorrow of separation.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੭:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੪
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਤਬ ਹੀ ਮੂਸੀਐ ਬਿਸਰਤ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲ ॥੭॥

Moosan Thab Hee Mooseeai Bisarath Purakh Dhaeiaal ||7||

O Musan, when mortals forget the Merciful Lord God, then they are truly plundered. ||7||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੭:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੫
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੋ ਪ੍ਰੇਮ ਸੁਆਉ ਹੈ ਚਰਨ ਚਿਤਵ ਮਨ ਮਾਹਿ

Jaa Ko Praem Suaao Hai Charan Chithav Man Maahi ||

Whoever enjoys the taste of the Lord's Love, remembers His Lotus Feet in his mind.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੮:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੫
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਬਿਰਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਆਨ ਕਤਹੂ ਜਾਹਿ ॥੮॥

Naanak Birehee Breham Kae Aan N Kathehoo Jaahi ||8||

O Nanak, the lovers of God do not go anywhere else. ||8||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੮:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੬
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਲਖ ਘਾਟੀਂ ਊਂਚੌ ਘਨੋ ਚੰਚਲ ਚੀਤ ਬਿਹਾਲ

Lakh Ghaatteen Oonacha Ghano Chanchal Cheeth Bihaal ||

Climbing thousands of steep hillsides, the fickle mind becomes miserable.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੯:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੬
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਨੀਚ ਕੀਚ ਨਿਮ੍ਰਿਤ ਘਨੀ ਕਰਨੀ ਕਮਲ ਜਮਾਲ ॥੯॥

Neech Keech Nimrith Ghanee Karanee Kamal Jamaal ||9||

Look at the humble, lowly mud, O Jamaal: the beautiful lotus grows in it. ||9||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) ੯:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੭
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਕਮਲ ਨੈਨ ਅੰਜਨ ਸਿਆਮ ਚੰਦ੍ਰ ਬਦਨ ਚਿਤ ਚਾਰ

Kamal Nain Anjan Siaam Chandhr Badhan Chith Chaar ||

My Lord has lotus-eyes; His Face is so beautifully adorned.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) (੧੦):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੭
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮੂਸਨ ਮਗਨ ਮਰੰਮ ਸਿਉ ਖੰਡ ਖੰਡ ਕਰਿ ਹਾਰ ॥੧੦॥

Moosan Magan Maranm Sio Khandd Khandd Kar Haar ||10||

O Musan, I am intoxicated with His Mystery. I break the necklace of pride into bits. ||10||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) (੧੦):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੮
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਮਗਨੁ ਭਇਓ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਸਿਉ ਸੂਧ ਸਿਮਰਤ ਅੰਗ

Magan Bhaeiou Pria Praem Sio Soodhh N Simarath Ang ||

I am intoxicated with the Love of my Husband Lord; remembering Him in meditation, I am not conscious of my own body.

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) (੧੧):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੮
Chaubolay Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਗਟਿ ਭਇਓ ਸਭ ਲੋਅ ਮਹਿ ਨਾਨਕ ਅਧਮ ਪਤੰਗ ॥੧੧॥

Pragatt Bhaeiou Sabh Loa Mehi Naanak Adhham Pathang ||11||

He is revealed in all His Glory, all throughout the world. Nanak is a lowly moth at His Flame. ||11||

ਚਉਬੋਲੇ (ਮਃ ੫) (੧੧):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩੬੪ ਪੰ. ੯
Chaubolay Guru Arjan Dev