Math Dhaekh Bhoolaa Veesarai Thaeraa Chith N Aavai Naao ||4||1||
ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੪॥੧॥
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੪
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ਪਹਿਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥
Raag Sireeraag Mehalaa Pehilaa 1 Ghar 1 ||
Raag Siree Raag, First Mehl, First House:
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੪
ਮੋਤੀ ਤ ਮੰਦਰ ਊਸਰਹਿ ਰਤਨੀ ਤ ਹੋਹਿ ਜੜਾਉ ॥
Mothee Th Mandhar Oosarehi Rathanee Th Hohi Jarraao ||
If I had a palace made of pearls, inlaid with jewels,
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਕਸਤੂਰਿ ਕੁੰਗੂ ਅਗਰਿ ਚੰਦਨਿ ਲੀਪਿ ਆਵੈ ਚਾਉ ॥
Kasathoor Kungoo Agar Chandhan Leep Aavai Chaao ||
Scented with musk, saffron and sandalwood, a sheer delight to behold
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੧॥
Math Dhaekh Bhoolaa Veesarai Thaeraa Chith N Aavai Naao ||1||
-seeing this, I might go astray and forget You, and Your Name would not enter into my mind. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਉ ਜਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
Har Bin Jeeo Jal Bal Jaao ||
Without the Lord, my soul is scorched and burnt.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮੈ ਆਪਣਾ ਗੁਰੁ ਪੂਛਿ ਦੇਖਿਆ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mai Aapanaa Gur Pooshh Dhaekhiaa Avar Naahee Thhaao ||1|| Rehaao ||
I consulted my Guru, and now I see that there is no other place at all. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਧਰਤੀ ਤ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜਤੀ ਪਲਘਿ ਲਾਲ ਜੜਾਉ ॥
Dhharathee Th Heerae Laal Jarrathee Palagh Laal Jarraao ||
If the floor of this palace was a mosaic of diamonds and rubies, and if my bed was encased with rubies,
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮੋਹਣੀ ਮੁਖਿ ਮਣੀ ਸੋਹੈ ਕਰੇ ਰੰਗਿ ਪਸਾਉ ॥
Mohanee Mukh Manee Sohai Karae Rang Pasaao ||
And if heavenly beauties, their faces adorned with emeralds, tried to entice me with sensual gestures of love
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੨॥
Math Dhaekh Bhoolaa Veesarai Thaeraa Chith N Aavai Naao ||2||
-seeing these, I might go astray and forget You, and Your Name would not enter into my mind. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਸਿਧੁ ਹੋਵਾ ਸਿਧਿ ਲਾਈ ਰਿਧਿ ਆਖਾ ਆਉ ॥
Sidhh Hovaa Sidhh Laaee Ridhh Aakhaa Aao ||
If I were to become a Siddha, and work miracles, summon wealth
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗੁਪਤੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ਬੈਸਾ ਲੋਕੁ ਰਾਖੈ ਭਾਉ ॥
Gupath Paragatt Hoe Baisaa Lok Raakhai Bhaao ||
And become invisible and visible at will, so that people would hold me in awe
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੩॥
Math Dhaekh Bhoolaa Veesarai Thaeraa Chith N Aavai Naao ||3||
-seeing these, I might go astray and forget You, and Your Name would not enter into my mind. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਸੁਲਤਾਨੁ ਹੋਵਾ ਮੇਲਿ ਲਸਕਰ ਤਖਤਿ ਰਾਖਾ ਪਾਉ ॥
Sulathaan Hovaa Mael Lasakar Thakhath Raakhaa Paao ||
If I were to become an emperor and raise a huge army, and sit on a throne,
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਹੁਕਮੁ ਹਾਸਲੁ ਕਰੀ ਬੈਠਾ ਨਾਨਕਾ ਸਭ ਵਾਉ ॥
Hukam Haasal Karee Baithaa Naanakaa Sabh Vaao ||
Issuing commands and collecting taxes-O Nanak, all of this could pass away like a puff of wind.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੪॥੧॥
Math Dhaekh Bhoolaa Veesarai Thaeraa Chith N Aavai Naao ||4||1||
Seeing these, I might go astray and forget You, and Your Name would not enter into my mind. ||4||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev