Anehath Baanee Thhaan Niraalaa ||
ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥

This shabad agam roop kaa man mahi thaanaa is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 186 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੮੬


ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ

Agam Roop Kaa Man Mehi Thhaanaa ||

The Lord of Unfathomable Form has His Place in the mind.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥

Gur Prasaadh Kinai Viralai Jaanaa ||1||

As long as the Lord commands, they enjoy their pleasures. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ

Sehaj Kathhaa Kae Anmrith Kunttaa ||

The Ambrosial Pools of the celestial sermon

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jisehi Paraapath This Lai Bhunchaa ||1|| Rehaao ||

those who find them, drink them in. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ

Anehath Baanee Thhaan Niraalaa ||

The unstruck melody of the Guru's Bani vibrates in that most special place.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥

Thaa Kee Dhhun Mohae Gopaalaa ||2||

The Lord of the World is fascinated with this melody. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ

Theh Sehaj Akhaarae Anaek Ananthaa ||

The numerous, countless places of celestial peace

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥

Paarabreham Kae Sangee Santhaa ||3||

there, the Saints dwell, in the Company of the Supreme Lord God. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ

Harakh Ananth Sog Nehee Beeaa ||

There is infinite joy, and no sorrow or duality.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥

So Ghar Gur Naanak Ko Dheeaa ||4||35||104||

The Guru has blessed Nanak with this home. ||4||35||104||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev