Ham Dhaasae Thum Thaakur Maerae ||
ਹਮ ਦਾਸੇ ਤੁਮ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ॥

This shabad meetu karai soee ham maanaa is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 187 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੮੭


ਮੀਤੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਹਮ ਮਾਨਾ

Meeth Karai Soee Ham Maanaa ||

Whatever my Friend does, I accept.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੀਤ ਕੇ ਕਰਤਬ ਕੁਸਲ ਸਮਾਨਾ ॥੧॥

Meeth Kae Karathab Kusal Samaanaa ||1||

My Friend's actions are pleasing to me. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕਾ ਟੇਕ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਚੀਤ

Eaekaa Ttaek Maerai Man Cheeth ||

Within my conscious mind, the One Lord is my only Support.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jis Kishh Karanaa S Hamaraa Meeth ||1|| Rehaao ||

One who does this is my Friend. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਵੇਪਰਵਾਹਾ

Meeth Hamaaraa Vaeparavaahaa ||

My Friend is Carefree.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਅਸਨਾਹਾ ॥੨॥

Gur Kirapaa Thae Mohi Asanaahaa ||2||

By Guru's Grace, I give my love to Him. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ

Meeth Hamaaraa Antharajaamee ||

My Friend is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਮਰਥ ਪੁਰਖੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ॥੩॥

Samarathh Purakh Paarabreham Suaamee ||3||

He is the All-powerful Being, the Supreme Lord and Master. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਮ ਦਾਸੇ ਤੁਮ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ

Ham Dhaasae Thum Thaakur Maerae ||

I am Your servant; You are my Lord and Master.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥

Maan Mehath Naanak Prabh Thaerae ||4||40||109||

Nanak: my honor and glory are Yours, God. ||4||40||109||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev