Bin Har Bhajan Naahee Shhuttakaaraa ||3||44||113||
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥੩॥੪੪॥੧੧੩॥

This shabad vadey vadey jo deesahi log is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 188 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੮੮


ਵਡੇ ਵਡੇ ਜੋ ਦੀਸਹਿ ਲੋਗ

Vaddae Vaddae Jo Dheesehi Log ||

Those who seem to be great and powerful,

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਨ ਕਉ ਬਿਆਪੈ ਚਿੰਤਾ ਰੋਗ ॥੧॥

Thin Ko Biaapai Chinthaa Rog ||1||

Are afflicted by the disease of anxiety. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਉਨ ਵਡਾ ਮਾਇਆ ਵਡਿਆਈ

Koun Vaddaa Maaeiaa Vaddiaaee ||

Who is great by the greatness of Maya?

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੋ ਵਡਾ ਜਿਨਿ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

So Vaddaa Jin Raam Liv Laaee ||1|| Rehaao ||

They alone are great, who are lovingly attached to the Lord. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭੂਮੀਆ ਭੂਮਿ ਊਪਰਿ ਨਿਤ ਲੁਝੈ

Bhoomeeaa Bhoom Oopar Nith Lujhai ||

The landlord fights over his land each day.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਛੋਡਿ ਚਲੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥੨॥

Shhodd Chalai Thrisanaa Nehee Bujhai ||2||

He shall have to leave it in the end, and yet his desire is still not satisfied. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ

Kahu Naanak Eihu Thath Beechaaraa ||

Says Nanak, this is the essence of Truth:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥੩॥੪੪॥੧੧੩॥

Bin Har Bhajan Naahee Shhuttakaaraa ||3||44||113||

His Love brings eternal peace;

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੧੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੮ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev