Panch Janaa Mil Mangal Gaaeiaa Har Naanak Bhaedh N Bhaaee ||4||
ਪੰਚ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭੇਦੁ ਨ ਭਾਈ ॥੪॥

This shabad kin bidhi milai gusaaee meyrey raam raai is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri Poorbee on Ang 204 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ

Raag Gourree Poorabee Mehalaa 5

Raag Gauree Poorbee, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੦੪


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੦੪


ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਸਾਈ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ

Kin Bidhh Milai Gusaaee Maerae Raam Raae ||

How may I meet my Master, the King, the Lord of the Universe?

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਐਸਾ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੋਹਿ ਮਾਰਗੁ ਦੇਇ ਬਤਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Koee Aisaa Santh Sehaj Sukhadhaathaa Mohi Maarag Dhaee Bathaaee ||1|| Rehaao ||

Is there any Saint, who can bestow such celestial peace, and show me the Way to Him? ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਿ ਅਲਖੁ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਵਿਚਿ ਪੜਦਾ ਹਉਮੈ ਪਾਈ

Anthar Alakh N Jaaee Lakhiaa Vich Parradhaa Houmai Paaee ||

The Unseen Lord is deep within the self; He cannot be seen; the curtain of egotism intervenes.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸਭੋ ਜਗੁ ਸੋਇਆ ਇਹੁ ਭਰਮੁ ਕਹਹੁ ਕਿਉ ਜਾਈ ॥੧॥

Maaeiaa Mohi Sabho Jag Soeiaa Eihu Bharam Kehahu Kio Jaaee ||1||

In emotional attachment to Maya, all the world is asleep. Tell me, how can this doubt be dispelled? ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਏਕਾ ਸੰਗਤਿ ਇਕਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਸਤੇ ਮਿਲਿ ਬਾਤ ਕਰਤੇ ਭਾਈ

Eaekaa Sangath Eikath Grihi Basathae Mil Baath N Karathae Bhaaee ||

The one lives together with the other in the same house, but they do not talk to one another, O Siblings of Destiny.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਏਕ ਬਸਤੁ ਬਿਨੁ ਪੰਚ ਦੁਹੇਲੇ ਓਹ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਠਾਈ ॥੨॥

Eaek Basath Bin Panch Dhuhaelae Ouh Basath Agochar Thaaee ||2||

Without the one substance, the five are miserable; that substance is in the unapproachable place. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਕਾ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਿਨਿ ਦੀਆ ਤਾਲਾ ਕੁੰਜੀ ਗੁਰ ਸਉਪਾਈ

Jis Kaa Grihu Thin Dheeaa Thaalaa Kunjee Gur Soupaaee ||

And the one whose home it is, has locked it up, and given the key to the Guru.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਕਰੇ ਨਹੀ ਪਾਵੈ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥੩॥

Anik Oupaav Karae Nehee Paavai Bin Sathigur Saranaaee ||3||

You may make all sorts of efforts, but it cannot be obtained, without the Sanctuary of the True Guru. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਸਤਿਗੁਰ ਤਿਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈ

Jin Kae Bandhhan Kaattae Sathigur Thin Saadhhasangath Liv Laaee ||

Those whose bonds have been broken by the True Guru, enshrine love for the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਪੰਚ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭੇਦੁ ਭਾਈ ॥੪॥

Panch Janaa Mil Mangal Gaaeiaa Har Naanak Bhaedh N Bhaaee ||4||

The self-elect, the self-realized beings, meet together and sing the joyous songs of the Lord. Nanak, there is no difference between them, O Siblings of Destiny. ||4||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਇਨ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਸਾਈ

Maerae Raam Raae Ein Bidhh Milai Gusaaee ||

This is how my Sovereign Lord King, the Lord of the Universe, is met;

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev


ਸਹਜੁ ਭਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਖਿਨ ਮਹਿ ਨਾਠਾ ਮਿਲਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੧੨੨॥

Sehaj Bhaeiaa Bhram Khin Mehi Naathaa Mil Jothee Joth Samaaee ||1|| Rehaao Dhoojaa ||1||122||

Celestial bliss is attained in an instant, and doubt is dispelled. Meeting Him, my light merges in the Light. ||1||Second Pause||1||122||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੨੨)² ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦੫ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev