Naanak Mukath Thaahi Thum Maano Eih Bidhh Ko Jo Praanee ||3||7||
ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੩॥੭॥

This shabad saadho raam sarni bisraamaa is by Guru Teg Bahadur in Raag Gauri on Ang 220 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehalaa 9 ||

Gauree, Ninth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੨੦


ਸਾਧੋ ਰਾਮ ਸਰਨਿ ਬਿਸਰਾਮਾ

Saadhho Raam Saran Bisaraamaa ||

Holy Saadhus: rest and peace are in the Sanctuary of the Lord.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਪੜੇ ਕੋ ਇਹ ਗੁਨ ਸਿਮਰੇ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Baedh Puraan Parrae Ko Eih Gun Simarae Har Ko Naamaa ||1|| Rehaao ||

This is the blessing of studying the Vedas and the Puraanas, that you may meditate on the Name of the Lord. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਲੋਭ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਫੁਨਿ ਅਉ ਬਿਖਿਅਨ ਕੀ ਸੇਵਾ

Lobh Moh Maaeiaa Mamathaa Fun Ao Bikhian Kee Saevaa ||

Greed, emotional attachment to Maya, possessiveness, the service of evil, pleasure and pain -

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਹਰਖ ਸੋਗ ਪਰਸੈ ਜਿਹ ਨਾਹਨਿ ਸੋ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਦੇਵਾ ॥੧॥

Harakh Sog Parasai Jih Naahan So Moorath Hai Dhaevaa ||1||

Those who are not touched by these, are the very embodiment of the Divine Lord. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਸੁਰਗ ਨਰਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਖੁ ਸਭ ਤਿਉ ਕੰਚਨ ਅਰੁ ਪੈਸਾ

Surag Narak Anmrith Bikh Eae Sabh Thio Kanchan Ar Paisaa ||

Heaven and hell, ambrosial nectar and poison, gold and copper - these are all alike to them.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਮ ਜਾ ਕੈ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਫੁਨਿ ਤੈਸਾ ॥੨॥

Ousathath Nindhaa Eae Sam Jaa Kai Lobh Mohu Fun Thaisaa ||2||

Praise and slander are all the same to them, as are greed and attachment. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਬਾਧੇ ਜਿਹ ਨਾਹਨਿ ਤਿਹ ਤੁਮ ਜਾਨਉ ਗਿਆਨੀ

Dhukh Sukh Eae Baadhhae Jih Naahan Thih Thum Jaano Giaanee ||

They are not bound by pleasure and pain - know that they are truly wise.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Teg Bahadur


ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੩॥੭॥

Naanak Mukath Thaahi Thum Maano Eih Bidhh Ko Jo Praanee ||3||7||

O Nanak, recognize those mortal beings as liberated, who live this way of life. ||3||7||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੯) (੭) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੨੦ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Teg Bahadur