Shhaathee Seethal Man Sukhee Shhanth Gobidh Gun Gaae ||
ਛਾਤੀ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਸੁਖੀ ਛੰਤ ਗੋਬਿਦ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥

This shabad chhaatee seetal manu sukhee chhant gobid gun gaai is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 254 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕੁ

Salok ||

Shalok:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੪


ਛਾਤੀ ਸੀਤਲ ਮਨੁ ਸੁਖੀ ਛੰਤ ਗੋਬਿਦ ਗੁਨ ਗਾਇ

Shhaathee Seethal Man Sukhee Shhanth Gobidh Gun Gaae ||

The heart is cooled and soothed, and the mind is at peace, chanting and singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੨੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਐਸੀ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਸਾਇ ॥੧॥

Aisee Kirapaa Karahu Prabh Naanak Dhaas Dhasaae ||1||

Show such Mercy, O God, that Nanak may become the slave of Your slaves. ||1||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੨੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੪


ਛਛਾ ਛੋਹਰੇ ਦਾਸ ਤੁਮਾਰੇ

Shhashhaa Shhoharae Dhaas Thumaarae ||

CHHACHHA: I am Your child-slave.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰੇ

Dhaas Dhaasan Kae Paaneehaarae ||

I am the water-carrier of the slave of Your slaves.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਛਛਾ ਛਾਰੁ ਹੋਤ ਤੇਰੇ ਸੰਤਾ

Shhashhaa Shhaar Hoth Thaerae Santhaa ||

Chhachha: I long to become the dust under the feet of Your Saints.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਪਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਭਗਵੰਤਾ

Apanee Kirapaa Karahu Bhagavanthaa ||

Please shower me with Your Mercy, O Lord God!

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੫ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ

Shhaadd Siaanap Bahu Chathuraaee ||

I have given up my excessive cleverness and scheming,

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੫ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੰਤਨ ਕੀ ਮਨ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ

Santhan Kee Man Ttaek Ttikaaee ||

And I have taken the support of the Saints as my mind's support.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੫ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਛਾਰੁ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ

Shhaar Kee Putharee Param Gath Paaee ||

Even a puppet of ashes attains the supreme status,

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੫ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਸੰਤ ਸਹਾਈ ॥੨੩॥

Naanak Jaa Ko Santh Sehaaee ||23||

O Nanak, if it has the help and support of the Saints. ||23||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੨੩):੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੫ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev