Jih Jaaniou Prabh Aapunaa Naanak Thae Bhagavanth ||1||
ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥

This shabad mati pooree pardhaan tey gur poorey man mant is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 259 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕੁ

Salok ||

Shalok:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੯


ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ

Math Pooree Paradhhaan Thae Gur Poorae Man Manth ||

Perfect is the intellect, and most distinguished is the reputation, of those whose minds are filled with the Mantra of the Perfect Guru.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੪੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥

Jih Jaaniou Prabh Aapunaa Naanak Thae Bhagavanth ||1||

Those who come to know their God, O Nanak, are very fortunate. ||1||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੪੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੫੯


ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ

Mamaa Jaahoo Maram Pashhaanaa ||

MAMMA: Those who understand God's mystery

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ

Bhaettath Saadhhasang Patheeaanaa ||

Are satisfied joining the Saadh Sangat the Company of the Holy.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ

Dhukh Sukh Ouaa Kai Samath Beechaaraa ||

They look upon pleasure and pain as the same.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ

Narak Surag Rehath Aouthaaraa ||

They are exempt from incarnation into heaven or hell.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ

Thaahoo Sang Thaahoo Niralaepaa ||

They live in the world, and yet they are detached from it.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ

Pooran Ghatt Ghatt Purakh Bisaekhaa ||

The Sublime Lord, the Primal Being, is totally pervading each and every heart.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ

Ouaa Ras Mehi Ouaahoo Sukh Paaeiaa ||

In His Love, they find peace.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥

Naanak Lipath Nehee Thih Maaeiaa ||42||

O Nanak, Maya does not cling to them at all. ||42||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੪੨):੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫੯ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev