Naanak Sabh Kashh Prabh Thae Hooaa ||51||
ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੂਆ ॥੫੧॥

This shabad hari hari mukh tey bolnaa mani voothai sukhu hoi is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 260 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕੁ

Salok ||

Shalok:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੬੦


ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖ ਤੇ ਬੋਲਨਾ ਮਨਿ ਵੂਠੈ ਸੁਖੁ ਹੋਇ

Har Har Mukh Thae Bolanaa Man Voothai Sukh Hoe ||

Chanting the Name of the Lord, Har, Har, and keeping it in your mind, you shall find peace.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੫੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥

Naanak Sabh Mehi Rav Rehiaa Thhaan Thhananthar Soe ||1||

O Nanak, the Lord is pervading everywhere; He is contained in all spaces and interspaces. ||1||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੫੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੬੦


ਹੇਰਉ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਗਲ ਕੈ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਭਗਵਾਨ

Haero Ghatt Ghatt Sagal Kai Poor Rehae Bhagavaan ||

Behold! The Lord God is totally pervading each and every heart.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹੋਵਤ ਆਏ ਸਦ ਸਦੀਵ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ

Hovath Aaeae Sadh Sadheev Dhukh Bhanjan Gur Giaan ||

Forever and ever, the Guru's wisdom has been the Destroyer of pain.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਉ ਛੁਟਕੈ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਤਿਹ ਹਉ ਨਾਹੀ ਤਹ ਆਪਿ

Ho Shhuttakai Hoe Anandh Thih Ho Naahee Theh Aap ||

Quieting the ego, ecstasy is obtained. Where the ego does not exist, God Himself is there.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਤੇ ਦੂਖ ਜਨਮਹ ਮਰਨ ਸੰਤਸੰਗ ਪਰਤਾਪ

Hathae Dhookh Janameh Maran Santhasang Parathaap ||

The pain of birth and death is removed, by the power of the Society of the Saints.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਹਿਤ ਕਰਿ ਨਾਮ ਦ੍ਰਿੜੈ ਦਇਆਲਾ

Hith Kar Naam Dhrirrai Dhaeiaalaa ||

He becomes kind to those who lovingly enshrine the Name of the Merciful Lord within their hearts,

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਕਿਰਪਾਲਾ

Santheh Sang Hoth Kirapaalaa ||

In the Society of the Saints.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਓਰੈ ਕਛੂ ਕਿਨਹੂ ਕੀਆ

Ourai Kashhoo N Kinehoo Keeaa ||

In this world, no one accomplishes anything by himself.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੂਆ ॥੫੧॥

Naanak Sabh Kashh Prabh Thae Hooaa ||51||

O Nanak, everything is done by God. ||51||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੧):੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev