Eaek Akhar Har Man Basath Naanak Hoth Nihaal ||1||
ਏਕ ਅਖਰੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸਤ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥

This shabad aaey prabh sarnaagatee kirpaa nidhi daiaal is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Ang 261 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕੁ

Salok ||

Shalok:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੬੧


ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਗਤੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਦਇਆਲ

Aaeae Prabh Saranaagathee Kirapaa Nidhh Dhaeiaal ||

O God, I have come to Your Sanctuary, O Merciful Lord, Ocean of compassion.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੫੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕ ਅਖਰੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸਤ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥

Eaek Akhar Har Man Basath Naanak Hoth Nihaal ||1||

One whose mind is filled with the One Word of the Lord, O Nanak, becomes totally blissful. ||1||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਸ. ੫੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੨੬੧


ਅਖਰ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ

Akhar Mehi Thribhavan Prabh Dhhaarae ||

In the Word, God established the three worlds.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਖਰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ

Akhar Kar Kar Baedh Beechaarae ||

Created from the Word, the Vedas are contemplated.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਖਰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨਾ

Akhar Saasathr Sinmrith Puraanaa ||

From the Word, came the Shaastras, Simritees and Puraanas.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਖਰ ਨਾਦ ਕਥਨ ਵਖ੍ਯ੍ਯਾਨਾ

Akhar Naadh Kathhan Vakhyaanaa ||

From the Word, came the sound current of the Naad, speeches and explanations.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਖਰ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਭੈ ਭਰਮਾ

Akhar Mukath Jugath Bhai Bharamaa ||

From the Word, comes the way of liberation from fear and doubt.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਖਰ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ

Akhar Karam Kirath Such Dhharamaa ||

From the Word, come religious rituals, karma, sacredness and Dharma.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਦ੍ਰਿਸਟਿਮਾਨ ਅਖਰ ਹੈ ਜੇਤਾ

Dhrisattimaan Akhar Hai Jaethaa ||

In the visible universe, the Word is seen.

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥੫੪॥

Naanak Paarabreham Niralaepaa ||54||

O Nanak, the Supreme Lord God remains unattached and untouched. ||54||

ਗਉੜੀ ਬ.ਅ. (ਮਃ ੫) (੫੪):੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev