Sri Guru Granth Sahib Verse
Displaying Ang 3779 of 20234
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਨਿਰਮਲਾ ॥
Breham Giaanee Niramal Thae Niramalaa ||
The God-conscious being is the purest of the pure;
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਜੈਸੇ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ਜਲਾ ॥
Jaisae Mail N Laagai Jalaa ||
Filth does not stick to water.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
Breham Giaanee Kai Man Hoe Pragaas ||
The God-conscious being's mind is enlightened,
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਜੈਸੇ ਧਰ ਊਪਰਿ ਆਕਾਸੁ ॥
Jaisae Dhhar Oopar Aakaas ||
Like the sky above the earth.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰੁ ਸਮਾਨਿ ॥
Breham Giaanee Kai Mithr Sathra Samaan ||
To the God-conscious being, friend and foe are the same.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਹੀ ਅਭਿਮਾਨ ॥
Breham Giaanee Kai Naahee Abhimaan ||
The God-conscious being has no egotistical pride.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਊਚ ਤੇ ਊਚਾ ॥
Breham Giaanee Ooch Thae Oochaa ||
The God-conscious being is the highest of the high.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਅਪਨੈ ਹੈ ਸਭ ਤੇ ਨੀਚਾ ॥
Man Apanai Hai Sabh Thae Neechaa ||
Within his own mind, he is the most humble of all.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸੇ ਜਨ ਭਏ ॥
Breham Giaanee Sae Jan Bheae ||
They alone become God-conscious beings,
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਜਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਕਰੇਇ ॥੨॥
Naanak Jin Prabh Aap Karaee ||2||
O Nanak, whom God Himself makes so. ||2||
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev