Sri Guru Granth Sahib Verse
ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਬਿਗੜ ਰੂਪੁ ਹੋਇ ਜਾਇ ॥
Santh Kaa Dhokhee Bigarr Roop Hoe Jaae ||
The slanderer of the Saint becomes deformed.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਦਰਗਹ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥
Santh Kae Dhokhee Ko Dharageh Milai Sajaae ||
The slanderer of the Saint receives his punishment in the Court of the Lord.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਸਦਾ ਸਹਕਾਈਐ ॥
Santh Kaa Dhokhee Sadhaa Sehakaaeeai ||
The slanderer of the Saint is eternally in limbo.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਨ ਮਰੈ ਨ ਜੀਵਾਈਐ ॥
Santh Kaa Dhokhee N Marai N Jeevaaeeai ||
He does not die, but he does not live either.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕੀ ਪੁਜੈ ਨ ਆਸਾ ॥
Santh Kae Dhokhee Kee Pujai N Aasaa ||
The hopes of the slanderer of the Saint are not fulfilled.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਉਠਿ ਚਲੈ ਨਿਰਾਸਾ ॥
Santh Kaa Dhokhee Outh Chalai Niraasaa ||
The slanderer of the Saint departs disappointed.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਕੈ ਦੋਖਿ ਨ ਤ੍ਰਿਸਟੈ ਕੋਇ ॥
Santh Kai Dhokh N Thrisattai Koe ||
Slandering the Saint, no one attains satisfaction.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਜੈਸਾ ਭਾਵੈ ਤੈਸਾ ਕੋਈ ਹੋਇ ॥
Jaisaa Bhaavai Thaisaa Koee Hoe ||
As it pleases the Lord, so do people become;
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਪਇਆ ਕਿਰਤੁ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥
Paeiaa Kirath N Maettai Koe ||
No one can erase their past actions.
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਜਾਨੈ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥੭॥
Naanak Jaanai Sachaa Soe ||7||
O Nanak, the True Lord alone knows all. ||7||
Raag Gauri Sukhmanee Guru Arjan Dev