. Amrit Keertan Gutka:- Page : 65 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 65 of 1040

ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

Shalok:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Dundouth Bundhun Anik Baar Surub Kulaa Sumuruth
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਡੰਡਉਤਿ ਬੰਦਨ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥ ॥

Ddanddouth Bandhan Anik Bar Sarab Kala Samarathh ||

I bow down, and fall to the ground in humble adoration, countless times, to the All-powerful Lord, who possesses all powers.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Dundouth Bundhun Anik Baar Surub Kulaa Sumuruth
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਡੋਲਨ ਤੇ ਰਾਖਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਦੇ ਕਰਿ ਹਥ ॥੧॥

Ddolan Thae Rakhahu Prabhoo Naanak Dhae Kar Hathh ||1||

Please protect me, and save me from wandering, God. Reach out and give Nanak Your Hand. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Dundouth Bundhun Anik Baar Surub Kulaa Sumuruth
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਜਨ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਤੂ ਸਚਾ ਸਾਂਈ ॥

Prabh Pas Jan Kee Aradhas Thoo Sacha Sanee ||

O God, Your humble servant offers his prayer to You; You are my True Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਉ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ॥

Thoo Rakhavala Sadha Sadha Ho Thudhh Dhhiaee ||

You are my Protector, forever and ever; I meditate on You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੇਰਿਆ ਤੂ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥

Jeea Janth Sabh Thaeria Thoo Rehia Samaee ||

All the beings and creatures are Yours; You are pervading and permeating in them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਜੋ ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਮਾਰਿ ਪਚਾਈ ॥

Jo Dhas Thaerae Kee Nindha Karae This Mar Pachaee ||

One who slanders Your slave is crushed and destroyed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਚਿੰਤਾ ਛਡਿ ਅਚਿੰਤੁ ਰਹੁ ਨਾਨਕ ਲਗਿ ਪਾਈ ॥੨੧॥

Chintha Shhadd Achinth Rahu Naanak Lag Paee ||21||

Falling at Your Feet, Nanak has renounced his cares, and has become care-free. ||21||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Prubh Paas Jun Kee Arudhaas Thoo Suchaa Saa-ee
Raag Goojree Guru Amar Das


ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Soohee Mehala 5 ||

Soohee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭ ਹੋਇ ॥

Keetha Lorrehi So Prabh Hoe ||

Whatever God wills, that alone happens.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥

Thujh Bin Dhooja Nahee Koe ||

Without You, there is no other at all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜਨੁ ਸੇਵੇ ਤਿਸੁ ਪੂਰਨ ਕਾਜ ॥

Jo Jan Saevae This Pooran Kaj ||

The humble being serves Him, and so all his works are perfectly successful.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਲਾਜ ॥੧॥

Dhas Apunae Kee Rakhahu Laj ||1||

O Lord, please preserve the honor of Your slaves. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਪੂਰਨ ਦਇਆਲਾ ॥

Thaeree Saran Pooran Dhaeiala ||

I seek Your Sanctuary, O Perfect, Merciful Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thujh Bin Kavan Karae Prathipala ||1|| Rehao ||

Without You, who would cherish and love me? ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥

Jal Thhal Meheeal Rehia Bharapoor ||

He is permeating and pervading the water, the land and the sky.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰਿ ॥

Nikatt Vasai Nahee Prabh Dhoor ||

God dwells near at hand; He is not far away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਲੋਕ ਪਤੀਆਰੈ ਕਛੂ ਨ ਪਾਈਐ ॥

Lok Patheearai Kashhoo N Paeeai ||

By trying to please other people, nothing is accomplished.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਸਾਚਿ ਲਗੈ ਤਾ ਹਉਮੈ ਜਾਈਐ ॥੨॥

Sach Lagai Tha Houmai Jaeeai ||2||

When someone is attached to the True Lord, his ego is taken away. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਇ ਲਏ ਸੋ ਲਾਗੈ ॥

Jis No Lae Leae So Lagai ||

He alone is attached, whom the Lord Himself attaches.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਅੰਤਰਿ ਤਿਸੁ ਜਾਗੈ ॥

Gian Rathan Anthar This Jagai ||

The jewel of spiritual wisdom is awakened deep within.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥

Dhuramath Jae Param Padh Paeae ||

Evil-mindedness is eradicated, and the supreme status is attained.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥੩॥

Gur Parasadhee Nam Dhhiaeae ||3||

By Guru's Grace, meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰਉ ਅਰਦਾਸਿ ॥

Dhue Kar Jorr Karo Aradhas ||

Pressing my palms together, I offer my prayer;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਆਣਹਿ ਰਾਸਿ ॥

Thudhh Bhavai Tha Anehi Ras ||

If it pleases You, Lord, please bless me and fulfill me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਭਗਤੀ ਲਾਇ ॥

Kar Kirapa Apanee Bhagathee Lae ||

Grant Your Mercy, Lord, and bless me with devotion.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਧਿਆਇ ॥੪॥੨॥

Jan Naanak Prabh Sadha Dhhiae ||4||2||

Servant Nanak meditates on God forever. ||4||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Keethaa Lorrehi So Prubh Hoe
Raag Suhi Guru Arjan Dev


Displaying Page 65 of 1040