. Akal Ustati -: Page : 1 :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Akal Ustati

Displaying Page 1 of 35

ਅਕਾਲ ਉਸਤਤਿ ॥

Akaal Austati ॥

अकाल उसतति

EULOGY OF THE NON-TEMPORAL LORD

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ikoankaar Satigur Parsaadi ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

The Lord is One and he can be attained through the grace of the True Guru.

ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥

Sree Bhagautee Jee Sahaaei ॥

स्री भगउती जी सहाइ ॥

The Lord is One and he can be attained through the grace of the True Guru.

ਉਤਾਰ ਖਾਸੇ ਦਸਖਤ ਕਾ ॥

Autaara Khaase Dasakhta Kaa ॥

उतार खासे दसखत का ॥

Copy of the manuscript with exclusive signatures of

ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥

Paatisaahee 10 ॥

पातिसाही १० ॥

The Tenth Sovereign.

ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕੀ ਰਛਾ ਹਮਨੈ ॥

Akaal Purkh Kee Rachhaa Hamani ॥

अकाल पुरख की रछा हमनै ॥

The non-temporal Purusha (All-Pervading Lord) is my Protector.

ਸਰਬ ਲੋਹ ਕੀ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Loha Kee Rachhiaa Hamani ॥

सरब लोह की रछिआ हमनै ॥

The All-Steel Lord is my Protector.

ਸਰਬ ਕਾਲ ਜੀ ਦੀ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Kaal Jee Dee Rachhiaa Hamani ॥

सरब काल जी दी रछिआ हमनै ॥

The All-Destroying Lord is my Protector.

ਸਰਬ ਲੋਹ ਜੀ ਦੀ ਸਦਾ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Loha Jee Dee Sadaa Rachhiaa Hamani ॥

सरब लोह जी दी सदा रछिआ हमनै ॥

The All-Steel Lord is ever my Protector.

ਆਗੇ ਲਿਖਾਰੀ ਕੇ ਦਸਖਤ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Aage Likhaaree Ke Dasakhta ॥ Tv Prasaadi॥

आगै लिखारी के दसतखत ॥

Then the signatures of the Author (Guru Gobind Singh).

ਚਉਪਈ ॥

Chaupaeee ॥

त्वप्रसादि ॥ चउपई ॥

BY THY GRACE QUATRAIN (CHAUPAI)

ਪ੍ਰਣਵੋ ਆਦਿ ਏਕੰਕਾਰਾ ॥

Parnvo Aadi Eekaankaaraa ॥

प्रणवो आदि एकंकारा ॥

I Salute the One Primal Lord.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਅਲ ਕੀਓ ਪਸਾਰਾ ॥

Jala Thala Maheeala Keeao Pasaaraa ॥

जल थल महीअल कीओ पसारा ॥

Who pervades the watery, earthly and heavenly expanse.

ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਬਗਤਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

Aadi Purkhu Abagati Abinaasee ॥

आदि पुरख अबगति अबिनासी ॥

That Primal Purusha is Unmanifested and Immortal.

ਲੋਕ ਚਤ੍ਰਦਸਿ ਜੋਤ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੧॥

Loka Chatardasi Jota Parkaasee ॥1॥

लोक चत्रु दसि जोति प्रकासी ॥१॥

His Light illumines the fourteen worlds. I.

ਹਸਤਿ ਕੀਟ ਕੇ ਬੀਚ ਸਮਾਨਾ ॥

Hasati Keetta Ke Beecha Samaanaa ॥

हसत कीट के बीच समाना ॥

He hath merged Himself within the elephant and the worm.

ਰਾਵ ਰੰਕ ਜਿਹ ਇਕਸਰ ਜਾਨਾ ॥

Raava Raanka Jih Eikasar Jaanaa ॥

राव रंक जिह इकसर जाना ॥

The king and the baggar equal before Him.

ਅਦ੍ਵੈ ਅਲਖ ਪੁਰਖ ਅਬਿਗਾਮੀ ॥

Adavai Alakh Purkh Abigaamee ॥

अद्वै अलख पुरख अबिगामी ॥

That Non-dual and Imperceptible Purusha is Inseparable.

ਸਭ ਘਟ ਘਟ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੨॥

Sabha Ghatta Ghatta Ke Aantarjaamee ॥2॥

सभ घट घट के अंतरजामी ॥२॥

He reaches the inner core of every heart.2.

ਅਲਖ ਰੂਪ ਅਛੈ ਅਨਭੇਖਾ ॥

Alakh Roop Achhai Anbhekhaa ॥

अलख रूप अछै अनभेखा ॥

He is an Inconceivable Entity, Exernal and Garbless.

ਰਾਗ ਰੰਗ ਜਿਹ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖਾ ॥

Raaga Raanga Jih Roop Na Rekhaa ॥

राग रंग जिह रूप न रेखा ॥

He is without attachment, colour, form and mark.

ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਨਿਆਰਾ ॥

Barn Chihn Sabhahooaan Te Niaaraa ॥

बरन चिहन सभहूं ते निआरा ॥

He distinct from all others of various colours and signs.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਕਾਰਾ ॥੩॥

Aadi Purkh Adavai Abikaaraa ॥3॥

आदि पुरख अद्वै अबिकारा ॥३॥

He is the Primal Purusha, Unique and Changeless.3.

ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਾ ॥

Barn Chihn Jih Jaati Na Paataa ॥

बरन चिहन जिह जात न पाता ॥

He is without colour, mark, caste and lineage.

ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਜਿਹ ਤਾਤ ਨ ਮਾਤਾ ॥

Satar Mitar Jih Taata Na Maataa ॥

स्त्र मि्त्र जिह तात न माता ॥

He is the without enemy, friend, father and mother.

Displaying Page 1 of 35