. Akal Ustati -: Page : 1 :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Akal Ustati

Displaying Page 1 of 22

ਅਕਾਲ ਉਸਤਤਿ ॥

Akaal Austati ॥

अकाल उसतति

EULOGY OF THE NON-TEMPORAL LORD

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ikoankaar Satigur Parsaadi ॥

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

The Lord is One and he can be attained through the grace of the True Guru.

ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥

Sree Bhagautee Jee Sahaaei ॥

स्री भगउती जी सहाइ ॥

The Lord is One and he can be attained through the grace of the True Guru.

ਉਤਾਰ ਖਾਸੇ ਦਸਖਤ ਕਾ ॥

Autaara Khaase Dasakhta Kaa ॥

उतार खासे दसखत का ॥

Copy of the manuscript with exclusive signatures of

ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥

Paatisaahee 10 ॥

पातिसाही १० ॥

The Tenth Sovereign.

ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕੀ ਰਛਾ ਹਮਨੈ ॥

Akaal Purkh Kee Rachhaa Hamani ॥

अकाल पुरख की रछा हमनै ॥

The non-temporal Purusha (All-Pervading Lord) is my Protector.

ਸਰਬ ਲੋਹ ਕੀ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Loha Kee Rachhiaa Hamani ॥

सरब लोह की रछिआ हमनै ॥

The All-Steel Lord is my Protector.

ਸਰਬ ਕਾਲ ਜੀ ਦੀ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Kaal Jee Dee Rachhiaa Hamani ॥

सरब काल जी दी रछिआ हमनै ॥

The All-Destroying Lord is my Protector.

ਸਰਬ ਲੋਹ ਜੀ ਦੀ ਸਦਾ ਰਛਿਆ ਹਮਨੈ ॥

Sarba Loha Jee Dee Sadaa Rachhiaa Hamani ॥

सरब लोह जी दी सदा रछिआ हमनै ॥

The All-Steel Lord is ever my Protector.

ਆਗੇ ਲਿਖਾਰੀ ਕੇ ਦਸਖਤ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Aage Likhaaree Ke Dasakhta ॥ Tv Prasaadi॥

आगै लिखारी के दसतखत ॥

Then the signatures of the Author (Guru Gobind Singh).

ਚਉਪਈ ॥

Chaupaeee ॥

त्वप्रसादि ॥ चउपई ॥

BY THY GRACE QUATRAIN (CHAUPAI)

ਪ੍ਰਣਵੋ ਆਦਿ ਏਕੰਕਾਰਾ ॥

Parnvo Aadi Eekaankaaraa ॥

प्रणवो आदि एकंकारा ॥

I Salute the One Primal Lord.

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਅਲ ਕੀਓ ਪਸਾਰਾ ॥

Jala Thala Maheeala Keeao Pasaaraa ॥

जल थल महीअल कीओ पसारा ॥

Who pervades the watery, earthly and heavenly expanse.

ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਬਗਤਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

Aadi Purkhu Abagati Abinaasee ॥

आदि पुरख अबगति अबिनासी ॥

That Primal Purusha is Unmanifested and Immortal.

ਲੋਕ ਚਤ੍ਰਦਸਿ ਜੋਤ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੧॥

Loka Chatardasi Jota Parkaasee ॥1॥

लोक चत्रु दसि जोति प्रकासी ॥१॥

His Light illumines the fourteen worlds. I.

ਹਸਤਿ ਕੀਟ ਕੇ ਬੀਚ ਸਮਾਨਾ ॥

Hasati Keetta Ke Beecha Samaanaa ॥

हसत कीट के बीच समाना ॥

He hath merged Himself within the elephant and the worm.

ਰਾਵ ਰੰਕ ਜਿਹ ਇਕਸਰ ਜਾਨਾ ॥

Raava Raanka Jih Eikasar Jaanaa ॥

राव रंक जिह इकसर जाना ॥

The king and the baggar equal before Him.

ਅਦ੍ਵੈ ਅਲਖ ਪੁਰਖ ਅਬਿਗਾਮੀ ॥

Adavai Alakh Purkh Abigaamee ॥

अद्वै अलख पुरख अबिगामी ॥

That Non-dual and Imperceptible Purusha is Inseparable.

ਸਭ ਘਟ ਘਟ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੨॥

Sabha Ghatta Ghatta Ke Aantarjaamee ॥2॥

सभ घट घट के अंतरजामी ॥२॥

He reaches the inner core of every heart.2.

ਅਲਖ ਰੂਪ ਅਛੈ ਅਨਭੇਖਾ ॥

Alakh Roop Achhai Anbhekhaa ॥

अलख रूप अछै अनभेखा ॥

He is an Inconceivable Entity, Exernal and Garbless.

ਰਾਗ ਰੰਗ ਜਿਹ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖਾ ॥

Raaga Raanga Jih Roop Na Rekhaa ॥

राग रंग जिह रूप न रेखा ॥

He is without attachment, colour, form and mark.

ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਨਿਆਰਾ ॥

Barn Chihn Sabhahooaan Te Niaaraa ॥

बरन चिहन सभहूं ते निआरा ॥

He distinct from all others of various colours and signs.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਕਾਰਾ ॥੩॥

Aadi Purkh Adavai Abikaaraa ॥3॥

आदि पुरख अद्वै अबिकारा ॥३॥

He is the Primal Purusha, Unique and Changeless.3.

ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਾ ॥

Barn Chihn Jih Jaati Na Paataa ॥

बरन चिहन जिह जात न पाता ॥

He is without colour, mark, caste and lineage.

ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਜਿਹ ਤਾਤ ਨ ਮਾਤਾ ॥

Satar Mitar Jih Taata Na Maataa ॥

स्त्र मि्त्र जिह तात न माता ॥

He is the without enemy, friend, father and mother.

ਸਭ ਤੇ ਦੂਰਿ ਸਭਨ ਤੇ ਨੇਰਾ ॥

Sabha Te Doori Sabhan Te Neraa ॥

सभ ते दूरि सभन ते नेरा ॥

He is far away from all and closest to all.

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਜਾਹਿ ਬਸੇਰਾ ॥੪॥

Jali Thali Maheeali Jaahi Baseraa ॥4॥

जल थल महीअल जाहि बसेरा ॥४॥

His dwelling is within water, on earth and in heavens.4.

ਅਨਹਦ ਰੂਪ ਅਨਾਹਦ ਬਾਨੀ ॥

Anhada Roop Anaahada Baanee ॥

अनहद रूप अनाहद बानी ॥

He is Limitless Entity and hath infinite celestial strain.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਜਿਹ ਬਸਤ ਭਵਾਨੀ ॥

Charn Sarni Jih Basata Bhavaanee ॥

चरन सरनि जिह बसत भवानी ॥

The goddess Durga takes refuge at His Feet and abides there.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਓ ॥

Barhamaa Bisanu Aantu Nahee Paaeiao ॥

ब्रहमा बिसन अंतु नही पाइओ ॥

Brahma and Vishnu Could not know His end.

ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਮੁਖਚਾਰ ਬਤਾਇਓ ॥੫॥

Neti Neti Mukhchaara Bataaeiao ॥5॥

नेति नेति मुख चार बताइओ ॥५॥

The four-headed god Brahma described Him ad ‘Neti Neti’ (Not this, Not this).5.

ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਉਪਇੰਦ੍ਰ ਬਨਾਏ ॥

Kotti Eiaandar Aupaeiaandar Banaaee ॥

कोटि इंद्र उपइंद्र बनाए ॥

He hath created millions of Indras and Upindras (smaller Indras).

ਬ੍ਰਹਮ ਰੁਦ੍ਰ ਉਪਾਇ ਖਪਾਏ ॥

Barhama Rudar Aupaaei Khpaaee ॥

ब्रहमा रुद्र उपाइ खपाए ॥

He hath created and destroyed Brahmas and Rudras (Shivas).

ਲੋਕ ਚਤ੍ਰਦਸ ਖੇਲ ਰਚਾਇਓ ॥

Loka Chatardasa Khel Rachaaeiao ॥

लोक च्त्र दस खेल रचाइओ ॥

He hath created the play of fourteen worlds.

ਬਹੁਰਿ ਆਪ ਹੀ ਬੀਚ ਮਿਲਾਇਓ ॥੬॥

Bahuri Aapa Hee Beecha Milaaeiao ॥6॥

बहुर आप ही बीच मिलाइओ ॥६॥

And then Himself merges it within His Self.6.

ਦਾਨਵ ਦੇਵ ਫਨਿੰਦ ਅਪਾਰਾ ॥

Daanva Dev Phaniaanda Apaaraa ॥

दानव देव फनिंद अपारा ॥

Infinite demons, gods and Sheshanagas.

ਗੰਧ੍ਰਬ ਜਛ ਰਚੇ ਸੁਭ ਚਾਰਾ ॥

Gaandharba Jachha Rache Subha Chaaraa ॥

गंध्रब ज्छ रचै सुभ चारा ॥

He hath created Gandharvas, Yakshas and being of high character.

ਭੂਤ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਕਹਾਨੀ ॥

Bhoota Bhavikh Bhavaan Kahaanee ॥

भूत भवि्ख भवान कहानी ॥

The story of past, future and present.

ਘਟ ਘਟ ਕੇ ਪਟ ਪਟ ਕੀ ਜਾਨੀ ॥੭॥

Ghatta Ghatta Ke Patta Patta Kee Jaanee ॥7॥

घट घट के पट पट की जानी ॥७॥

Regarding the inward recesses of every heart are known to Him.7.

ਤਾਤ ਮਾਤ ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਨ ਪਾਤਾ ॥

Taata Maata Jih Jaati Na Paataa ॥

तात मात जिह जाति न पाता ॥

He Who hath no father, mother caste and lineage.

ਏਕ ਰੰਗ ਕਾਹੂੰ ਨਹਿ ਰਾਤਾ ॥

Eeka Raanga Kaahooaan Nahi Raataa ॥

एक रंग काहूं नहि राता ॥

He is not imbues with undivided love for anyone of them.

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਕੇ ਬੀਚ ਸਮਾਨਾ ॥

Sarba Joti Ke Beecha Samaanaa ॥

सरब जोति के बीच समाना ॥

He is merged in all lights (souls).

ਸਭਹੂੰ ਸਰਬ ਠੌਰਿ ਪਹਿਚਾਨਾ ॥੮॥

Sabhahooaan Sarab Tthouri Pahichaanaa ॥8॥

सभहूं सरब ठौरि पहिचाना ॥८॥

I have recognized Him within all and visualized Him at all places. 8.

ਕਾਲ ਰਹਿਤ ਅਨਕਾਲ ਸਰੂਪਾ ॥

Kaal Rahita Ankaal Saroopaa ॥

काल रहित अनकाल सरूपा ॥

He is deathless and a non-temporal Entity.

ਅਲਖ ਪੁਰਖੁ ਅਵਿਗਤਿ ਅਵਧੂਤਾ ॥

Alakh Purkhu Avigati Avadhootaa ॥

अलख पुरख अविगति अवधूता ॥

He is Imperceptible Purusha, Unmanifested and Unscathed.

ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਜਿਹ ਚਿਹਨ ਨ ਬਰਨਾ ॥

Jaati Paati Jih Chihn Na Barnaa ॥

जाति पाति जिह चिहन न बरना ॥

He Who is without caste, lineage, mark and colour.

ਅਬਿਗਤਿ ਦੇਵ ਅਛੈ ਅਨਭਰਮਾ ॥੯॥

Abigati Dev Achhai Anbharmaa ॥9॥

अबगति देव अछै अन भरमा ॥९॥

The Unmanifest Lord is Indestructible and ever Stable.9.

ਸਭ ਕੋ ਕਾਲ ਸਭਨ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥

Sabha Ko Kaal Sabhan Ko Kartaa ॥

सभ को काल सभन को करता ॥

He is the Destroyer of all and Creator of all.

ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੋਖਨ ਕੋ ਹਰਤਾ ॥

Roga Soga Dokhn Ko Hartaa ॥

रोग सोग दोखन को हरता ॥

He is the Remover of maladies, sufferings and blemishes.

ਏਕ ਚਿਤ ਜਿਹ ਇਕ ਛਿਨ ਧਿਆਇਓ ॥

Eeka Chita Jih Eika Chhin Dhiaaeiao ॥

एक चि्त जिह इक छिन धिआइओ ॥

He Who meditates upon Him with single mind even for an instant

Displaying Page 1 of 22