. Shabad : Gourree Guaaraeree Mehalaa 5 || -ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਰਤਨ ਲਾਲ ਜਾ ਕਾ ਕਛੂ ਨ ਮੋਲੁ ॥

This shabad is on Ang 185 of Guru Granth Sahib.

 

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Guaaraeree Mehalaa 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੮੫


ਹਮ ਧਨਵੰਤ ਭਾਗਠ ਸਚ ਨਾਇ ॥

Ham Dhhanavanth Bhaagath Sach Naae ||

I am prosperous and fortunate, for I have received the True Name.

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Gun Gaaveh Sehaj Subhaae ||1|| Rehaao ||

I sing the Glorious Praises of the Lord, with natural, intuitive ease. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਪੀਊ ਦਾਦੇ ਕਾ ਖੋਲਿ ਡਿਠਾ ਖਜਾਨਾ ॥

Peeoo Dhaadhae Kaa Khol Ddithaa Khajaanaa ||

When I opened it up and gazed upon the treasures of my father and grandfather,

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਤਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਇਆ ਨਿਧਾਨਾ ॥੧॥

Thaa Maerai Man Bhaeiaa Nidhhaanaa ||1||

Then my mind became very happy. ||1||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਰਤਨ ਲਾਲ ਜਾ ਕਾ ਕਛੂ ਨ ਮੋਲੁ ॥

Rathan Laal Jaa Kaa Kashhoo N Mol ||

The storehouse is inexhaustible and immeasurable,

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਅਖੂਟ ਅਤੋਲ ॥੨॥

Bharae Bhanddaar Akhoott Athol ||2||

Overflowing with priceless jewels and rubies. ||2||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਖਾਵਹਿ ਖਰਚਹਿ ਰਲਿ ਮਿਲਿ ਭਾਈ ॥

Khaavehi Kharachehi Ral Mil Bhaaee ||

The Siblings of Destiny meet together, and eat and spend,

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਵਧਦੋ ਜਾਈ ॥੩॥

Thott N Aavai Vadhhadho Jaaee ||3||

But these resources do not diminish; they continue to increase. ||3||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਇ ॥

Kahu Naanak Jis Masathak Laekh Likhaae ||

Says Nanak, one who has such destiny written on his forehead,

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev


ਸੁ ਏਤੁ ਖਜਾਨੈ ਲਇਆ ਰਲਾਇ ॥੪॥੩੧॥੧੦੦॥

S Eaeth Khajaanai Laeiaa Ralaae ||4||31||100||

Becomes a partner in these treasures. ||4||31||100||

ਗਉੜੀ (ਮਃ ੫) (੧੦੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guaarayree Guru Arjan Dev