. Amrit Keertan Gutka:- Page : 180 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 180 of 1040

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Sorath Mehala 4 ||

Sorat'h, Fourth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਸੂਰਜੁ ਚੰਦੁ ਚਾਨਾਣੁ ॥

Apae Srisatt Oupaeidha Piara Kar Sooraj Chandh Chanan ||

The Beloved Himself created the Universe; He made the light of the sun and the moon.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪਿ ਨਿਤਾਣਿਆ ਤਾਣੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਨਿਮਾਣਿਆ ਮਾਣੁ ॥

Ap Nithania Than Hai Piara Ap Nimania Man ||

The Beloved Himself is the power of the powerless; He Himself is the honor of the dishonored.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪਿ ਦਇਆ ਕਰਿ ਰਖਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥੧॥

Ap Dhaeia Kar Rakhadha Piara Apae Sugharr Sujan ||1||

The Beloved Himself grants His Grace and protects us; He Himself is wise and all-knowing. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

Maerae Man Jap Ram Nam Neesan ||

O my mind, chant the Name of the Lord, and receive His Insignia.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਇ ਤੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Sathasangath Mil Dhhiae Thoo Har Har Bahurr N Avan Jan || Rehao ||

Join the Sat Sangat, the True Congregation, and meditate on the Lord, Har, Har; you shall not have to come and go in reincarnation again. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਹੀ ਗੁਣ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Apae Hee Gun Varathadha Piara Apae Hee Paravan ||

The Beloved Himself pervades His Glorious Praises, and He Himself approves them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਬਖਸ ਕਰਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਸਚੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

Apae Bakhas Karaeidha Piara Apae Sach Neesan ||

The Beloved Himself grants His forgiveness, and He Himself bestows the Insignia of Truth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਹੁਕਮਿ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥੨॥

Apae Hukam Varathadha Piara Apae Hee Furaman ||2||

The Beloved Himself obeys His Will, and He Himself issues His Command. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਦਾਣੁ ॥

Apae Bhagath Bhanddar Hai Piara Apae Dhaevai Dhan ||

The Beloved Himself is the treasure of devotion; He Himself gives His gifts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਸੇਵ ਕਰਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਦਿਵਾਵੈ ਮਾਣੁ ॥

Apae Saev Karaeidha Piara Ap Dhivavai Man ||

The Beloved Himself commits some to His service, and He Himself blesses them with honor.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥੩॥

Apae Tharree Laeidha Piara Apae Gunee Nidhhan ||3||

The Beloved Himself is absorbed in Samaadhi; He Himself is the treasure of excellence. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਵਡਾ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਪਰਧਾਣੁ ॥

Apae Vadda Ap Hai Piara Apae Hee Paradhhan ||

The Beloved Himself is the greatest; He Himself is supreme.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਤੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Apae Keemath Paeidha Piara Apae Thul Paravan ||

The Beloved Himself appraises the value; He Himself is the scale, and the weights.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਆਪੇ ਅਤੁਲੁ ਤੁਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੪॥੫॥

Apae Athul Thulaeidha Piara Jan Naanak Sadh Kuraban ||4||5||

The Beloved Himself is unweighable - He weighs Himself; servant Nanak is forever a sacrifice to Him. ||4||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Aape Srisat Oupaaeidhaa Pi-aaraa Kar Sooruj Chundh Chaanaan
Raag Sorath Guru Ram Das


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ਦੂਜਾ ੨ ॥

Sireerag Mehala 1 Ghar Dhooja 2 ||

Sriraag, First Mehl, Second House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਰਸੀਆ ਆਪਿ ਰਸੁ ਆਪੇ ਰਾਵਣਹਾਰੁ ॥

Apae Raseea Ap Ras Apae Ravanehar ||

He Himself is the Enjoyer, and He Himself is the Enjoyment. He Himself is the Ravisher of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਹੋਵੈ ਚੋਲੜਾ ਆਪੇ ਸੇਜ ਭਤਾਰੁ ॥੧॥

Apae Hovai Cholarra Apae Saej Bhathar ||1||

He Himself is the Bride in her dress, He Himself is the Bridegroom on the bed. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਸਾਹਿਬੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Rang Ratha Maera Sahib Rav Rehia Bharapoor ||1|| Rehao ||

My Lord and Master is imbued with love; He is totally permeating and pervading all. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਮਾਛੀ ਮਛੁਲੀ ਆਪੇ ਪਾਣੀ ਜਾਲੁ ॥

Apae Mashhee Mashhulee Apae Panee Jal ||

He Himself is the fisherman and the fish; He Himself is the water and the net.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਜਾਲ ਮਣਕੜਾ ਆਪੇ ਅੰਦਰਿ ਲਾਲੁ ॥੨॥

Apae Jal Manakarra Apae Andhar Lal ||2||

He Himself is the sinker, and He Himself is the bait. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਰੰਗੁਲਾ ਸਖੀਏ ਮੇਰਾ ਲਾਲੁ ॥

Apae Bahu Bidhh Rangula Sakheeeae Maera Lal ||

He Himself loves in so many ways. O sister soul-brides, He is my Beloved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਨਿਤ ਰਵੈ ਸੋਹਾਗਣੀ ਦੇਖੁ ਹਮਾਰਾ ਹਾਲੁ ॥੩॥

Nith Ravai Sohaganee Dhaekh Hamara Hal ||3||

He continually ravishes and enjoys the happy soul-brides; just look at the plight I am in without Him! ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਨਕੁ ਬੇਨਤੀ ਤੂ ਸਰਵਰੁ ਤੂ ਹੰਸੁ ॥

Pranavai Naanak Baenathee Thoo Saravar Thoo Hans ||

Prays Nanak, please hear my prayer: You are the pool, and You are the soul-swan.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


ਕਉਲੁ ਤੂ ਹੈ ਕਵੀਆ ਤੂ ਹੈ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ॥੪॥੨੫॥

Koul Thoo Hai Kaveea Thoo Hai Apae Vaekh Vigas ||4||25||

You are the lotus flower of the day and You are the water-lily of the night. You Yourself behold them, and blossom forth in bliss. ||4||25||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੮੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Aape Rusee-aa Aap Rus Aape Raavunehaar
Sri Raag Guru Nanak Dev


Displaying Page 180 of 1040