. Amrit Keertan Gutka:- Page : 774 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 774 of 1040

ਕਬੀਰ ਜਿਸੁ ਮਰਨੇ ਤੇ ਜਗੁ ਡਰੈ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ॥

Kabeer Jis Maranae Thae Jag Ddarai Maerae Man Anandh ||

Kabeer, the world is afraid of death - that death fills my mind with bliss.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Kubeer Jis Murune The Jug Durai Mere Man Aanundh
Salok Bhagat Kabir


ਮਰਨੇ ਹੀ ਤੇ ਪਾਈਐ ਪੂਰਨੁ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ॥੨੨॥

Maranae Hee Thae Paeeai Pooran Paramanandh ||22||

It is only by death that perfect, supreme bliss is obtained. ||22||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Kubeer Jis Murune The Jug Durai Mere Man Aanundh
Salok Bhagat Kabir


ਸਲੋਕ ॥

Salok ||

Shalok:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Kubeeraa Muruthaa Muruthaa Jug Mu-aa Mar Bh Na Jaanai Koe
Raag Bihaagrhaa Bhagat Kabir


ਕਬੀਰਾ ਮਰਤਾ ਮਰਤਾ ਜਗੁ ਮੁਆ ਮਰਿ ਭਿ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥

Kabeera Maratha Maratha Jag Mua Mar Bh N Janai Koe ||

Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Kubeeraa Muruthaa Muruthaa Jug Mu-aa Mar Bh Na Jaanai Koe
Raag Bihaagrhaa Bhagat Kabir


ਐਸੀ ਮਰਨੀ ਜੋ ਮਰੈ ਬਹੁਰਿ ਨ ਮਰਨਾ ਹੋਇ ॥੧॥

Aisee Maranee Jo Marai Bahur N Marana Hoe ||1||

Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Kubeeraa Muruthaa Muruthaa Jug Mu-aa Mar Bh Na Jaanai Koe
Raag Bihaagrhaa Bhagat Kabir


ਕਬੀਰ ਮੁਹਿ ਮਰਨੇ ਕਾ ਚਾਉ ਹੈ ਮਰਉ ਤ ਹਰਿ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥

Kabeer Muhi Maranae Ka Chao Hai Maro Th Har Kai Dhuar ||

Kabeer, I long to die; let me die at the Lord's Door.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Kubeer Muhi Murune Kaa Chaao Hai Muro Th Har Kai Dhu-aar
Salok Bhagat Kabir


ਮਤ ਹਰਿ ਪੂਛੈ ਕਉਨੁ ਹੈ ਪਰਾ ਹਮਾਰੈ ਬਾਰ ॥੬੧॥

Math Har Pooshhai Koun Hai Para Hamarai Bar ||61||

I hope that the Lord does not ask, ""Who is this, lying at my door?""||61||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Kubeer Muhi Murune Kaa Chaao Hai Muro Th Har Kai Dhu-aar
Salok Bhagat Kabir


ਚਿੰਤਾ ਤਾ ਕੀ ਕੀਜੀਐ ਜੋ ਅਨਹੋਨੀ ਹੋਇ ॥

Chintha Tha Kee Keejeeai Jo Anehonee Hoe ||

People become anxious, when something unexpected happens.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Chinthaa Thaa Kee Keejee-ai Jo Anehonee Hoe
Salok Guru Tegh Bahadur


ਇਹੁ ਮਾਰਗੁ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥੫੧॥

Eihu Marag Sansar Ko Naanak Thhir Nehee Koe ||51||

This is the way of the world, O Nanak; nothing is stable or permanent. ||51||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Chinthaa Thaa Kee Keejee-ai Jo Anehonee Hoe
Salok Guru Tegh Bahadur


ਜੋ ਉਪਜਿਓ ਸੋ ਬਿਨਸਿ ਹੈ ਪਰੋ ਆਜੁ ਕੈ ਕਾਲਿ ॥

Jo Oupajiou So Binas Hai Paro Aj Kai Kal ||

Whatever has been created shall be destroyed; everyone shall perish, today or tomorrow.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jo Oupajiou So Binas Hai Puro Aaj Kai Kaal
Salok Guru Tegh Bahadur


ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਲੇ ਛਾਡਿ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੫੨॥

Naanak Har Gun Gae Lae Shhadd Sagal Janjal ||52||

O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, and give up all other entanglements. ||52||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jo Oupajiou So Binas Hai Puro Aaj Kai Kaal
Salok Guru Tegh Bahadur


ਗੁਰਮੁਖ ਜਨਮ ਸਵਾਰ ਦਰਗਹ ਚਲਿਆ॥

Guramukh Janam Savar Dharageh Chalia||

Spending this life fruitfully gurmukh goes to the other world.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਚੀ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ਸਚਾ ਪਿੜ ਮਲਿਆ॥

Sachee Dharageh Jae Sacha Pirr Malia||

There in the true court (of lord) he gets his true place.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਭੋਜਨ ਭਾਉ ਚਾਉ ਅਲਲਿਆ॥

Guramukh Bhojan Bhao Chao Alalia||

Repast of gurmukh is love and his delight is devoid of flirtatiousness.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਨ ਹਲੈ ਹਲਿਆ॥

Guramukh Nihachal Chith N Halai Halia||

Gurmukh has a tranquil heart and remains steadfast even in ups and downs.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਸਚ ਅਲਾਉ ਭਲੀ ਹੂੰ ਭਲਿਆ॥

Guramukh Sach Alao Bhalee Hoon Bhalia||

He speaks truth and good of the good.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਸਦੇ ਜਾਨ ਆਵਨ ਘਲਿਆ ॥੧੪॥

Guramukh Sadhae Jan Avan Ghalia ||14||

Only gurmukhs are called to the court of the Lord and they come to the world only when the Lord sends them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Gurumukh Junum Suvaar Dhurugeh Chali-aa
Vaaran Bhai Gurdas


Displaying Page 774 of 1040