. Amrit Keertan Gutka:- Page : 777 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 777 of 1040

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਿਰਮੁ ਚਖਾਇਆ ਭੁਖ ਨ ਖਾਣੁ ਪੀਅਣੁ ਅੰਨੁ ਪਾਣੀ॥

Guramukh Piram Chakhaeia Bhukh N Khan Peean Ann Panee||

The gurmukh having tasted the joy of love feels no desire for food and ink.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਨੀਂਦ ਉਘੜੀ ਜਾਗਦਿਆਂ ਸੁਖ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ॥

Sabadh Surath Neenadh Ougharree Jagadhiaan Sukh Rain Vihanee||

Due to the merger of his consciousness in the Word, he gets no eep and by getting awake, he spends his night delightfully.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਾਹੇ ਬਧੇ ਸੋਂਹਦੇ ਮੈਲਾਪੜ ਪਰਵਾਣੁ ਪਰਾਣੀ॥

Sahae Badhhae Sonehadhae Mailaparr Paravan Paranee||

As for a few ays before marriage, the bride and the bridegroom look beautiful even in gs, the gurmukhs also remain adorned.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਚਲਣੁ ਜਾਣਿ ਸੁਜਾਣ ਹੋਇ ਜਗ ਮਿਹਮਾਨ ਆਏ ਮਿਹਮਾਣੀ॥

Chalan Jan Sujan Hoe Jag Mihaman Aeae Mihamanee||

Since they understand the mystery f going from the world, they live like guests in the world (who must sooner r later go).

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਚੁ ਵਣਜਿ ਖੇਪ ਲੈ ਚਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਡੀ ਰਾਹੁ ਨੀਸਾਣੀ॥

Sach Vanaj Khaep Lai Chalae Guramukh Gaddee Rahu Neesanee||

Being familiar with the highway of the wisdom of the Guru, Gurmukhs move on it with full load of the truthful merchandise.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਗੁਰ ਸਿਖ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਮਨਿ ਭਾਣੀ॥

Halath Palath Mukh Oujalae Gur Sikh Gurasikhan Man Bhanee||

The Sikhs ove the teachings of the Guru and their faces remain bright in this and in the world hereafter.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਿਚਿ ਅਖਥ ਕਹਾਣੀ ॥੧੨॥

Sadhhasangath Vich Akhathh Kehanee ||a||

Always in the holy congregation, the ineffable story of the grandeur of) the Lord is told.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Gurumukh Pirum Chukhaaei-aa Bhukh Na Khaan Peean Ann Paanee
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਇਆ ਸਫਲ ਤਾਹੂ ਕੋ ਗਨੀਐ ॥

Aeia Safal Thahoo Ko Ganeeai ||

How fruitful is the coming into the world, of those

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਾਸੁ ਰਸਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਨੀਐ ॥

Jas Rasan Har Har Jas Bhaneeai ||

Whose tongues celebrate the Praises of the Name of the Lord, Har, Har.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਇ ਬਸਹਿ ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗੇ ॥

Ae Basehi Sadhhoo Kai Sangae ||

They come and dwell with the Saadh Sangat, the Company of the Holy;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਰੰਗੇ ॥

Anadhin Nam Dhhiavehi Rangae ||

Night and day, they lovingly meditate on the Naam.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਵਤ ਸੋ ਜਨੁ ਨਾਮਹਿ ਰਾਤਾ ॥

Avath So Jan Namehi Ratha ||

Blessed is the birth of those humble beings who are attuned to the Naam;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਮਇਆ ਬਿਧਾਤਾ ॥

Ja Ko Dhaeia Maeia Bidhhatha ||

The Lord, the Architect of Destiny, bestows His Kind Mercy upon them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕਹਿ ਆਵਨ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਇਆ ॥

Eaekehi Avan Fir Jon N Aeia ||

They are born only once - they shall not be reincarnated again.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੈ ਦਰਸਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧੩॥

Naanak Har Kai Dharas Samaeia ||13||

O Nanak, they are absorbed into the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||13||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Aaei-aa Suful Thaahoo Ko Gunee-ai
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜਾਨੈ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

Jo Janai This Sadha Sukh Hoe ||

One who knows Him, obtains everlasting peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਪਿ ਮਿਲਾਇ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥

Ap Milae Leae Prabh Soe ||

God blends that one into Himself.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਓਹੁ ਧਨਵੰਤੁ ਕੁਲਵੰਤੁ ਪਤਿਵੰਤੁ ॥

Ouhu Dhhanavanth Kulavanth Pathivanth ||

He is wealth and prosperous, and of noble birth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਭਗਵੰਤੁ ॥

Jeevan Mukath Jis Ridhai Bhagavanth ||

He is Jivan Mukta - liberated while yet alive; the Lord God abides in his heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਜਨੁ ਆਇਆ ॥

Dhhann Dhhann Dhhann Jan Aeia ||

Blessed, blessed, blessed is the coming of that humble being;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥

Jis Prasadh Sabh Jagath Tharaeia ||

By his grace, the whole world is saved.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨ ਆਵਨ ਕਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥

Jan Avan Ka Eihai Suao ||

This is his purpose in life;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥

Jan Kai Sang Chith Avai Nao ||

In the Company of this humble servant, the Lord's Name comes to mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੁਕਤੁ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥

Ap Mukath Mukath Karai Sansar ||

He Himself is liberated, and He liberates the universe.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੮॥੨੩॥

Naanak This Jan Ko Sadha Namasakar ||8||23||

O Nanak, to that humble servant, I bow in reverence forever. ||8||23||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jo Jaanai This Sudhaa Sukh Hoe
Raag Gauri Guru Arjan Dev


Displaying Page 777 of 1040