. Amrit Keertan Gutka:- Page : 802 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 802 of 1040

ਮਹਲਾ ੧ ਬਸੰਤੁ ॥

Mehala 1 Basanth ||

First Mehl, Basant:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ ॥

Ruth Aeelae Saras Basanth Mahi ||

The season of spring, so delightful, has come.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਵਹਿ ਸਿ ਤੇਰੈ ਚਾਇ ॥

Rang Rathae Ravehi S Thaerai Chae ||

Those who are imbued with love for You, O Lord, chant Your Name with joy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥

Kis Pooj Charravo Lago Pae ||1||

Whom else should I worship? At whose feet should I bow? ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੪
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥

Thaera Dhasan Dhasa Keho Rae ||

I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੫
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਨ ਮਿਲੈ ਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jagajeevan Jugath N Milai Kae ||1|| Rehao ||

O Life of the Universe, there is no other way to meet You. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੬
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਬਹੁਤੁ ਰੂਪ ॥

Thaeree Moorath Eaeka Bahuth Roop ||

You have only One Form, and yet You have countless forms.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੭
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਦੇਉ ਧੂਪ ॥

Kis Pooj Charravo Dhaeo Dhhoop ||

Which one should I worship? Before which one should I burn incense?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੮
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਕਹਾ ਪਾਇ ॥

Thaera Anth N Paeia Keha Pae ||

Your limits cannot be found. How can anyone find them?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੯
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥੨॥

Thaera Dhasan Dhasa Keho Rae ||2||

I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰੇ ਸਠਿ ਸੰਬਤ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ ॥

Thaerae Sath Sanbath Sabh Theerathha ||

The cycles of years and the places of pilgrimage are Yours, O Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰਾ ॥

Thaera Sach Nam Paramaesara ||

Your Name is True, O Transcendent Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਵਿਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥

Thaeree Gath Avigath Nehee Janeeai ||

Your State cannot be known, O Eternal, Unchanging Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਅਣਜਾਣਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥੩॥

Anajanath Nam Vakhaneeai ||3||

Although You are unknown, still we chant Your Name. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਕਿਆ ਕਹੈ ॥

Naanak Vaechara Kia Kehai ||

What can poor Nanak say?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਸਲਾਹੇ ਏਕਸੈ ॥

Sabh Lok Salahae Eaekasai ||

All people praise the One Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਸਿਰੁ ਨਾਨਕ ਲੋਕਾ ਪਾਵ ਹੈ ॥

Sir Naanak Loka Pav Hai ||

Nanak places his head on the feet of such people.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਾਉ ਜੇਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਵ ਹੈ ॥੪॥੨॥

Baliharee Jao Jaethae Thaerae Nav Hai ||4||2||

I am a sacrifice to Your Names, as many as there are, O Lord. ||4||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ruth Aa-eele Surus Busunth Maahi
Raag Basant Guru Nanak Dev


ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧ ਦੁਤੁਕੇ

Basanth Mehala 3 Ghar 1 Dhuthukae

Basant, Third Mehl, First House, Du-Tukas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਮਹਿ ਸਦ ਬਸੰਤੁ ॥

Maha Ruthee Mehi Sadh Basanth ||

Throughout the months and the seasons, the Lord is always in bloom.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਜਿਤੁ ਹਰਿਆ ਸਭੁ ਜੀਅ ਜੰਤੁ ॥

Jith Haria Sabh Jeea Janth ||

He rejuvenates all beings and creatures.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਕਿਆ ਹਉ ਆਖਾ ਕਿਰਮ ਜੰਤੁ ॥

Kia Ho Akha Kiram Janth ||

What can I say? I am just a worm.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਤੇਰਾ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਆਦਿ ਅੰਤੁ ॥੧॥

Thaera Kinai N Paeia Adh Anth ||1||

No one has found Your beginning or Your end, O Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਕਰਹਿ ਸੇਵ ॥

Thai Sahib Kee Karehi Saev ||

Those who serve You, Lord,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਆਤਮ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Param Sukh Pavehi Atham Dhaev ||1|| Rehao ||

Obtain the greatest peace; their souls are so divine. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਤਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰੈ ॥

Karam Hovai Than Saeva Karai ||

If the Lord is merciful, then the mortal is allowed to serve Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ॥

Gur Parasadhee Jeevath Marai ||

By Guru's Grace, he remains dead while yet alive.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਅਨਦਿਨੁ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਉਚਰੈ ॥

Anadhin Sach Nam Oucharai ||

Night and day, he chants the True Name;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਇਨ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਦੁਤਰੁ ਤਰੈ ॥੨॥

Ein Bidhh Pranee Dhuthar Tharai ||2||

In this way, he crosses over the treacherous world-ocean. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਰਤਾਰਿ ਉਪਾਏ ॥

Bikh Anmrith Karathar Oupaeae ||

The Creator created both poison and nectar.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਸੰਸਾਰ ਬਿਰਖ ਕਉ ਦੁਇ ਫਲ ਲਾਏ ॥

Sansar Birakh Ko Dhue Fal Laeae ||

He attached these two fruits to the world-plant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ॥

Apae Karatha Karae Karaeae ||

The Creator Himself is the Doer, the Cause of all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੈ ਖਵਾਏ ॥੩॥

Jo This Bhavai Thisai Khavaeae ||3||

He feeds all as He pleases. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥

Naanak Jis No Nadhar Karaee ||

O Nanak, when He casts His Glance of Grace,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥

Anmrith Nam Apae Dhaee ||

He Himself bestows His Ambrosial Naam.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਬਿਖਿਆ ਕੀ ਬਾਸਨਾ ਮਨਹਿ ਕਰੇਇ ॥

Bikhia Kee Basana Manehi Karaee ||

Thus, the desire for sin and corruption is ended.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਅਪਣਾ ਭਾਣਾ ਆਪਿ ਕਰੇਇ ॥੪॥੧॥

Apana Bhana Ap Karaee ||4||1||

The Lord Himself carries out His Own Will. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Maahaa Ruthee Mehi Sudh Busunth
Raag Basant Guru Amar Das


ਕਾਦਿਰਿ ਮੁਤਲਕ ਬ ਕੁਦਰਤ ਜ਼ਾਹਿਰ ਅਸœ ॥

Kadhir Muthalak B Kudharath Zahir Asth ||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Kaadhir Muthuluk B Kudhuruth Zaahir Asu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal


ਦਰਮਿਆਨੇ ਕੁਦਰਤੇ ਖ਼ੁਦ ਕਾਦਿਰ ਅਸœ ॥੨੯੮॥

Dharamianae Kudharathae Khhudh Kadhir Asth ||298||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Kaadhir Muthuluk B Kudhuruth Zaahir Asu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal


ਕਾਦਿਰੋ ਕੁਦਰਤ ਬਹਮ ਅਮੇਖਤੰਦ ॥

Kadhiro Kudharath Beham Amaekhathandh ||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Kaadhir Muthuluk B Kudhuruth Zaahir Asu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal


ਆ ਮਤਾਏ ਗ਼ੈਰਿ ਹਕ ਰਾ ਰੇਖ਼ਤੰਦ ॥੨੯੯॥

A Mathaeae Ghair Hak Ra Raekhhathandh ||299||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੨ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Kaadhir Muthuluk B Kudhuruth Zaahir Asu
Amrit Keertan Bhai Nand Lal


Displaying Page 802 of 1040