. Amrit Keertan Gutka:- Page : 946 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 946 of 1040

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਗੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੂਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਗਿਆਨਾ ॥

Agai Hee Thae Sabh Kishh Hooa Avar K Janai Giana ||

Everything is pre-ordained; what else can be known through study?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭੂਲ ਚੂਕ ਅਪਨਾ ਬਾਰਿਕੁ ਬਖਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਭਗਵਾਨਾ ॥੧॥

Bhool Chook Apana Barik Bakhasia Parabreham Bhagavana ||1||

The errant child has been forgiven by the Supreme Lord God. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲਾ ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੀਆ ॥

Sathigur Maera Sadha Dhaeiala Mohi Dheen Ko Rakh Leea ||

My True Guru is always merciful; He has saved me, the meek one.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਾਟਿਆ ਰੋਗੁ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Kattia Rog Meha Sukh Paeia Har Anmrith Mukh Nam Dheea ||1|| Rehao ||

He has cured me of my disease, and I have obtained the greatest peace; He has placed the Ambrosial Name of the Lord in my mouth. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪਾਪ ਮੇਰੇ ਪਰਹਰਿਆ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਮੁਕਤ ਭਏ ॥

Anik Pap Maerae Pareharia Bandhhan Kattae Mukath Bheae ||

He has washed away my countless sins; He has cut away my bonds, and I am liberated.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਘੋਰ ਤੇ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਗੁਰਿ ਕਾਢਿ ਲੀਏ ॥੨॥

Andhh Koop Meha Ghor Thae Bah Pakar Gur Kadt Leeeae ||2||

He has taken me by the arm, and pulled me out of the terrible, deep dark pit. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸਗਲ ਭਉ ਮਿਟਿਆ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥

Nirabho Bheae Sagal Bho Mittia Rakhae Rakhaneharae ||

I have become fearless, and all my fears have been erased. The Savior Lord has saved me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਐਸੀ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੩॥

Aisee Dhath Thaeree Prabh Maerae Karaj Sagal Savarae ||3||

Such is Your generosity, O my God, that You have resolved all my affairs. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸਾਹਿਬ ਮਨਿ ਮੇਲਾ ॥

Gun Nidhhan Sahib Man Maela ||

My mind has met with my Lord and Master, the treasure of excellence.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰਣਿ ਪਇਆ ਨਾਨਕ ਸੁੋਹੇਲਾ ॥੪॥੯॥੪੮॥

Saran Paeia Naanak Suohaela ||4||9||48||

Taking to His Sanctuary, Nanak has become blissful. ||4||9||48||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aagai Hee The Subh Kish Hoo-aa Avur Ke Jaanai Gi-aanaa
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Kalian Mehala 5 ||

Kalyaan, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪੀਐ ਭਗਵਾਨ ॥

Man Than Japeeai Bhagavan ||

Within my mind and body I meditate on the Lord God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਸਦਾ ਸੂਖ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gur Poorae Suprasann Bheae Sadha Sookh Kalian ||1|| Rehao ||

The Perfect Guru is pleased and satisfied; I am blessed with eternal peace and happiness. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ਭਏ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੁਪਾਲ ॥

Sarab Karaj Sidhh Bheae Gae Gun Gupal ||

All affairs are successfuly resolved, singing the Glorious Praises of the Lord of the World.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਿਮਰੇ ਨਾਠਿਆ ਦੁਖ ਕਾਲ ॥੧॥

Mil Sadhhasangath Prabhoo Simarae Nathia Dhukh Kal ||1||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I dwell upon God, and the pain of death is taken away. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰਿਆ ਕਰਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸੇਵ ॥

Kar Kirapa Prabh Maeria Karo Dhin Rain Saev ||

Please take pity on me, O my God, that I may serve You day and night.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਦੇਵ ॥੨॥੫॥੮॥

Naanak Dhas Saranagathee Har Purakh Pooran Dhaev ||2||5||8||

Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Perfect, Divine Primal Being. ||2||5||8||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
Raag Kalyan Guru Arjan Dev


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Bhairo Mehala 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਭੈ ਕਉ ਭਉ ਪੜਿਆ ਸਿਮਰਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥

Bhai Ko Bho Parria Simarath Har Nam ||

Fear itself becomes afraid, when the mortal remembers the Lord's Name in meditation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟੀ ਤ੍ਰਿਹੁ ਗੁਣ ਕੀ ਦਾਸ ਕੇ ਹੋਏ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Sagal Biadhh Mittee Thrihu Gun Kee Dhas Kae Hoeae Pooran Kam ||1|| Rehao ||

All the diseases of the three gunas - the three qualities - are cured, and tasks of the Lord's slaves are perfectly accomplished. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਕ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਤਿਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਪੂਰਨ ਧਾਮ ॥

Har Kae Lok Sadha Gun Gavehi Thin Ko Milia Pooran Dhham ||

The people of the Lord always sing His Glorious Praises; they attain His Perfect Mansion.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਜਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਬਾਂਛੈ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਹੋਇ ਪੁਨੀਤ ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਾਮ ॥੧॥

Jan Ka Dharas Banshhai Dhin Rathee Hoe Puneeth Dhharam Rae Jam ||1||

Even the Righteous Judge of Dharma and the Messenger of Death yearn, day and night, to be sanctified by the Blessed Vision of the Lord's humble servant. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮਦ ਨਿੰਦਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਭਿਮਾਨ ॥

Kam Krodhh Lobh Madh Nindha Sadhhasang Mittia Abhiman ||

Sexual desire, anger, intoxication, egotism, slander and egotistical pride are eradicted in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


ਐਸੇ ਸੰਤ ਭੇਟਹਿ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੩੯॥੫੨॥

Aisae Santh Bhaettehi Vaddabhagee Naanak Thin Kai Sadh Kuraban ||2||39||52||

By great good fortune, such Saints are met. Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||39||52||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Bhai Ko Bho Parri-aa Simuruth Har Naam
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev


Displaying Page 946 of 1040