. Amrit Keertan Gutka:- Page : 999 -: ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ : SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Amrit Keertan

Displaying Page 999 of 1040

ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥

Sae Jan Sachae Sadha Sadha Jinee Har Ras Peetha ||

They are true, forever true, who drink in the sublime essence of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਕੀਤਾ ॥

Guramukh Sacha Man Vasai Sach Soudha Keetha ||

The True Lord abides in the mind of the Gurmukh; He strikes the true bargain.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਘਰ ਹੀ ਮਾਹਿ ਹੈ ਵਡਭਾਗੀ ਲੀਤਾ ॥

Sabh Kishh Ghar Hee Mahi Hai Vaddabhagee Leetha ||

Everything is in the home of the self within; only the very fortunate obtain it.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਅੰਤਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਰਿ ਗਈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੀਤਾ ॥

Anthar Thrisana Mar Gee Har Gun Gaveetha ||

The hunger within is conquered and overcome, singing the Glorious Praises of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ॥੧੮॥

Apae Mael Milaeian Apae Dhaee Bujhaee ||18||

He Himself unites in His Union; He Himself blesses them with understanding. ||18||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Se Jun Saache Sudhaa Sudhaa Jinee Har Rus Peethaa
Raag Raamkali Guru Nanak Dev


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Ramakalee Mehala 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸੇਵਕੁ ਲਾਇਓ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥

Saevak Laeiou Apunee Saev ||

He has linked His servant to His service.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮੁਖਿ ਦੇਵ ॥

Anmrith Nam Dheeou Mukh Dhaev ||

The Divine Guru has poured the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, into his mouth.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਗਲੀ ਚਿੰਤਾ ਆਪਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥

Sagalee Chintha Ap Nivaree ||

He has subdued all his anxiety.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥

This Gur Ko Ho Sadh Baliharee ||1||

I am forever a sacrifice to that Guru. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਾਜ ਹਮਾਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥

Kaj Hamarae Poorae Sathagur ||

The True Guru has perfectly resolved my affairs.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Bajae Anehadh Thoorae Sathagur ||1|| Rehao ||

The True Guru vibrates the unstruck melody of the sound current. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਹਿਮਾ ਜਾ ਕੀ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥

Mehima Ja Kee Gehir Ganbheer ||

His Glory is profound and unfathomable.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ ਦੇਇ ਜਿਸੁ ਧੀਰ ॥

Hoe Nihal Dhaee Jis Dhheer ||

One whom He blesses with patience becomes blissful.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਰਾਇ ॥

Ja Kae Bandhhan Kattae Rae ||

One whose bonds are shattered by the Sovereign Lord

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸੋ ਨਰੁ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨੀ ਪਾਇ ॥੨॥

So Nar Bahur N Jonee Pae ||2||

Is not cast into the womb of reincarnation again. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਆਪ ॥

Ja Kai Anthar Pragattiou Ap ||

One who is illuminated by the Lord's radiance within,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕਉ ਨਾਹੀ ਦੂਖ ਸੰਤਾਪ ॥

Tha Ko Nahee Dhookh Santhap ||

Is not touched by pain and sorrow.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਲਾਲੁ ਰਤਨੁ ਤਿਸੁ ਪਾਲੈ ਪਰਿਆ ॥

Lal Rathan This Palai Paria ||

He holds in his robe the gems and jewels.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਕੁਟੰਬ ਓਹੁ ਜਨੁ ਲੈ ਤਰਿਆ ॥੩॥

Sagal Kuttanb Ouhu Jan Lai Tharia ||3||

That humble being is saved, along with all his generations. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾ ਕਿਛੁ ਭਰਮੁ ਨ ਦੁਬਿਧਾ ਦੂਜਾ ॥

Na Kishh Bharam N Dhubidhha Dhooja ||

He has no doubt, double-mindedness or duality at all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਏਕੋ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪੂਜਾ ॥

Eaeko Eaek Niranjan Pooja ||

He worships and adores the One Immaculate Lord alone.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥

Jath Kath Dhaekho Ap Dhaeial ||

Wherever I look, I see the Merciful Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਰਸਾਲ ॥੪॥੪॥੧੫॥

Kahu Naanak Prabh Milae Rasal ||4||4||15||

Says Nanak, I have found God, the source of nectar. ||4||4||15||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Sevuk Laaeiou Apunee Sev
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Sorath Mehala 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਆਗੈ ਸੁਖੁ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥

Agai Sukh Gur Dheea ||

The Guru has blessed me with peace here,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਪਾਛੈ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਗੁਰਿ ਕੀਆ ॥

Pashhai Kusal Khaem Gur Keea ||

And the Guru has arranged peace and pleasure for me hereafter.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖ ਪਾਇਆ ॥

Sarab Nidhhan Sukh Paeia ||

I have all treasures and comforts,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥

Gur Apuna Ridhai Dhhiaeia ||1||

Meditating on the Guru in my heart. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਅਪਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

Apanae Sathigur Kee Vaddiaee ||

This is the glorious greatness of my True Guru;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਪਾਈ ॥

Man Eishhae Fal Paee ||

I have obtained the fruits of my mind's desires.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੰਤਹੁ ਦਿਨੁ ਦਿਨੁ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Santhahu Dhin Dhin Charrai Savaee || Rehao ||

O Saints, His Glory increases day by day. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥

Jeea Janth Sabh Bheae Dhaeiala Prabh Apanae Kar Dheenae ||

All beings and creatures have become kind and compassionate to me; my God has made them so.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲਾ ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਪਤੀਨੇ ॥੨॥੩॥੬੭॥

Sehaj Subhae Milae Gopala Naanak Sach Patheenae ||2||3||67||

Nanak has met with the Lord of the world with intuitive ease, and with Truth, he is pleased. ||2||3||67||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੯ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Aagai Sukh Gur Dhee-aa
Raag Sorath Guru Arjan Dev


Displaying Page 999 of 1040