. Shabad : Burus Megh Jee Thil Bilum Na Laao -ਬਰਸੁ ਮੇਘ ਜੀ ਤਿਲੁ ਬਿਲਮੁ ਨ ਲਾਉ ॥ : Amrit Keertan Gutka : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

Burus Megh Jee Thil Bilum Na Laao
ਬਰਸੁ ਮੇਘ ਜੀ ਤਿਲੁ ਬਿਲਮੁ ਨ ਲਾਉ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Malar on Page 808
in Section 'Saavan Aayaa He Sakhee' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Malar Mehala 5 ||

Malaar, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੨
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਬਰਸੁ ਮੇਘ ਜੀ ਤਿਲੁ ਬਿਲਮੁ ਨ ਲਾਉ ॥

Baras Maegh Jee Thil Bilam N Lao ||

Rain down, O cloud; do not delay.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਬਰਸੁ ਪਿਆਰੇ ਮਨਹਿ ਸਧਾਰੇ ਹੋਇ ਅਨਦੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Baras Piarae Manehi Sadhharae Hoe Anadh Sadha Man Chao ||1|| Rehao ||

O beloved cloud, O support of the mind, you bring lasting bliss and joy to the mind. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਹਮ ਤੇਰੀ ਧਰ ਸੁਆਮੀਆ ਮੇਰੇ ਤੂ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰੇ ॥

Ham Thaeree Dhhar Suameea Maerae Thoo Kio Manahu Bisarae ||

I take to Your Support, O my Lord and Master; how could You forget me?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਇਸਤ੍ਰੀ ਰੂਪ ਚੇਰੀ ਕੀ ਨਿਆਈ ਸੋਭ ਨਹੀ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰੇ ॥੧॥

Eisathree Roop Chaeree Kee Niaee Sobh Nehee Bin Bharatharae ||1||

I am Your beautiful bride, Your servant and slave. I have no nobility without my Husband Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਬਿਨਉ ਸੁਨਿਓ ਜਬ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੈ ਬੇਗਿ ਆਇਓ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥

Bino Suniou Jab Thakur Maerai Baeg Aeiou Kirapa Dhharae ||

When my Lord and Master listened to my prayer, He hurried to shower me with His Mercy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੋ ਬਨਿਓ ਸੁਹਾਗੋ ਪਤਿ ਸੋਭਾ ਭਲੇ ਅਚਾਰੇ ॥੨॥੩॥੭॥

Kahu Naanak Maero Baniou Suhago Path Sobha Bhalae Acharae ||2||3||7||

Says Nanak, I have become just like my Husband Lord; I am blessed with honor, nobility and the lifestyle of goodness. ||2||3||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੮ ਪੰ. ੨੮
Raag Malar Guru Arjan Dev