Churun Thaakur Ke Ridhai Sumaane
ਚਰਣ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਰਿਦੈ ਸਮਾਣੇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Maajh on Page 610
in Section 'Charan Kumal Sang Lagee Doree' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਾਝ ਮਹਲਾ

Majh Mehala 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਰਿਦੈ ਸਮਾਣੇ

Charan Thakur Kae Ridhai Samanae ||

I cherish in my heart the Feet of my Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਸਭ ਦੂਰਿ ਪਇਆਣੇ

Kal Kalaes Sabh Dhoor Paeianae ||

All my troubles and sufferings have run away.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਾਂਤਿ ਸੂਖ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਉਪਜੀ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਨਿਵਾਸਾ ਜੀਉ ॥੧॥

Santh Sookh Sehaj Dhhun Oupajee Sadhhoo Sang Nivasa Jeeo ||1||

The music of intuitive peace, poise and tranquility wells up within; I dwell in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤੂਟੈ ਮੂਲੇ

Lagee Preeth N Thoottai Moolae ||

The bonds of love with the Lord are never broken.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੦
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ

Har Anthar Bahar Rehia Bharapoorae ||

The Lord is totally permeating and pervading inside and out.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਕਾਟੀ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸਾ ਜੀਉ ॥੨॥

Simar Simar Simar Gun Gava Kattee Jam Kee Fasa Jeeo ||2||

Meditating, meditating, meditating in remembrance on Him, singing His Glorious Praises, the noose of death is cut away. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੨
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵਰਖੈ ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ

Anmrith Varakhai Anehadh Banee ||

The Ambrosial Nectar, the Unstruck Melody of Gurbani rains down continually;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੩
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸਮਾਣੀ

Man Than Anthar Santh Samanee ||

Deep within my mind and body, peace and tranquility have come.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੪
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਇ ਰਹੇ ਜਨ ਤੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕੀਆ ਦਿਲਾਸਾ ਜੀਉ ॥੩॥

Thripath Aghae Rehae Jan Thaerae Sathigur Keea Dhilasa Jeeo ||3||

Your humble servants remain satisfied and fulfilled, and the True Guru blesses them with encouragement and comfort. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੫
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਸ ਤੇ ਫਲੁ ਪਾਇਆ

Jis Ka Sa This Thae Fal Paeia ||

We are His, and from Him, we receive our rewards.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੬
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇਆ

Kar Kirapa Prabh Sang Milaeia ||

Showering His Mercy upon us, God has united us with Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥੪॥੩੧॥੩੮॥

Avan Jan Rehae Vaddabhagee Naanak Pooran Asa Jeeo ||4||31||38||

Our comings and goings have ended, and through great good fortune, O Nanak, our hopes are fulfilled. ||4||31||38||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੦ ਪੰ. ੨੮
Raag Maajh Guru Arjan Dev