. Shabad : Jaa Kai Hirudhai Vasi-aa Thoo Kuruthe Thaa Kee Thai Aas Pujaa-ee -ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਤੂ ਕਰਤੇ ਤਾ ਕੀ ਤੈਂ ਆਸ ਪੁਜਾਈ ॥ : Amrit Keertan Gutka : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

Jaa Kai Hirudhai Vasi-aa Thoo Kuruthe Thaa Kee Thai Aas Pujaa-ee
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਤੂ ਕਰਤੇ ਤਾ ਕੀ ਤੈਂ ਆਸ ਪੁਜਾਈ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Sorath on Page 134
in Section 'Upma Jath Na Kehey Mere Prab Kee' of Amrit Keertan Gutka.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥

Sorath Mehala 5 Ghar 1 ||

Sorat'h, Fifth Mehl, First House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਤੂ ਕਰਤੇ ਤਾ ਕੀ ਤੈਂ ਆਸ ਪੁਜਾਈ ॥

Ja Kai Hiradhai Vasia Thoo Karathae Tha Kee Thain As Pujaee ||

O Creator Lord, You fulfill the desires of those, within whose heart You abide.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੯
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਤੂ ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ਚਰਣ ਧੂਰਿ ਮਨਿ ਭਾਈ ॥੧॥

Dhas Apunae Ko Thoo Visarehi Nahee Charan Dhhoor Man Bhaee ||1||

Your slaves do not forget You; the dust of Your feet is pleasing to their minds. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥

Thaeree Akathh Kathha Kathhan N Jaee ||

Your Unspoken Speech cannot be spoken.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਬਡਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Gun Nidhhan Sukhadhathae Suamee Sabh Thae Ooch Baddaee || Rehao ||

O treasure of excellence, Giver of peace, Lord and Master, Your greatness is the highest of all. ||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੋ ਸੋ ਕਰਮ ਕਰਤ ਹੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜੈਸੀ ਤੁਮ ਲਿਖਿ ਪਾਈ ॥

So So Karam Karath Hai Pranee Jaisee Thum Likh Paee ||

The mortal does those deeds, and those alone, which You ordained by destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੇਵਕ ਕਉ ਤੁਮ ਸੇਵਾ ਦੀਨੀ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਅਘਾਈ ॥੨॥

Saevak Ko Thum Saeva Dheenee Dharasan Dhaekh Aghaee ||2||

Your servant, whom You bless with Your service, is satisfied and fulfilled, beholding the Blessed Vision of Your Darshan. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਤੁਮਹਿ ਸਮਾਨੇ ਜਾ ਕਉ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਈ ॥

Sarab Niranthar Thumehi Samanae Ja Ko Thudhh Ap Bujhaee ||

You are contained in all, but he alone realizes this, whom You bless with understanding.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮਿਟਿਓ ਅਗਿਆਨਾ ਪ੍ਰਗਟ ਭਏ ਸਭ ਠਾਈ ॥੩॥

Gur Parasadh Mittiou Agiana Pragatt Bheae Sabh Thaee ||3||

By Guru's Grace, his spiritual ignorance is dispelled, and he is respected everywhere. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਸੋਈ ਗਿਆਨੀ ਸੋਈ ਧਿਆਨੀ ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਸੁਭਾਈ ॥

Soee Gianee Soee Dhhianee Soee Purakh Subhaee ||

He alone is spiritually enlightened, he alone is a meditator, and he alone is a man of good nature.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Sorath Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ਤਾ ਕਉ ਮਨ ਤੇ ਬਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੮॥

Kahu Naanak Jis Bheae Dhaeiala Tha Ko Man Thae Bisar N Jaee ||4||8||

Says Nanak, one unto whom the Lord becomes Merciful, does not forget the Lord from his mind. ||4||8||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੩੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Sorath Guru Arjan Dev