. Shabad : Preethum Prem Bhugath Ke Dhaathe -ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ : Amrit Keertan Gutka : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

Preethum Prem Bhugath Ke Dhaathe
ਪ੍ਰੀਤਮ ਜਾਨਿ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Malar on Page 112
in Section 'Hum Ese Tu Esa' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Rag Malar Shhanth Mehala 5 ||

Malaar, Chhant, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕੇ ਦਾਤੇ ॥

Preetham Praem Bhagath Kae Dhathae ||

My Beloved Lord is the Giver of loving devotional worship.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਅਪਨੇ ਜਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥

Apanae Jan Sang Rathae ||

His humble servants are imbued with His Love.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤੇ ਇਕ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ॥

Jan Sang Rathae Dhinas Rathae Eik Nimakh Manahu N Veesarai ||

He is imbued with His servants, day and night; He does not forget them from His Mind, even for an instant.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਗੋਪਾਲ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਸਦਾ ਸੰਗੇ ਸਰਬ ਗੁਣ ਜਗਦੀਸਰੈ ॥

Gopal Gun Nidhh Sadha Sangae Sarab Gun Jagadheesarai ||

He is the Lord of the World, the Treasure of virtue; He is always with me. All glorious virtues belong to the Lord of the Universe.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੦
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਮੋਹਿ ਲੀਨਾ ਚਰਨ ਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰਸਿ ਜਨ ਮਾਤੇ ॥

Man Mohi Leena Charan Sangae Nam Ras Jan Mathae ||

With His Feet, He has fascinated my mind; as His humble servant, I am intoxicated with love for His Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੧
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸਦਹੂੰ ਕਿਨੈ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਜਾਤੇ ॥੧॥

Naanak Preetham Kirapal Sadhehoon Kinai Kott Madhhae Jathae ||1||

O Nanak, my Beloved is forever Merciful; out of millions, hardly anyone realizes Him. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੨
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੀਤਮ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥

Preetham Thaeree Gath Agam Aparae ||

O Beloved, Your state is inaccessible and infinite.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਤੁਮ੍‍ ਤਾਰੇ ॥

Meha Pathith Thumh Tharae ||

You save even the worst sinners.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧੁ ਸੁਆਮੀਆ ॥

Pathith Pavan Bhagath Vashhal Kirapa Sindhh Suameea ||

He is the Purifier of sinners, the Lover of His devotees, the Ocean of mercy, our Lord and Master.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਸੰਤਸੰਗੇ ਭਜੁ ਨਿਸੰਗੇ ਰਂਉ ਸਦਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀਆ ॥

Santhasangae Bhaj Nisangae Rano Sadha Antharajameea ||

In the Society of the Saints, vibrate and meditate on Him with commitment forever; He is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮੰਤ ਜੋਨੀ ਤੇ ਨਾਮ ਸਿਮਰਤ ਤਾਰੇ ॥

Kott Janam Bhramanth Jonee Thae Nam Simarath Tharae ||

Those who wander in reincarnation through millions of births, are saved and carried across, by meditating in remembrance on the Naam.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਲੇਹੁ ਸਮ੍‍ਾਰੇ ॥੨॥

Naanak Dharas Pias Har Jeeo Ap Laehu Samharae ||2||

Nanak is thirsty for the Blessed Vision of Your Darshan, O Dear Lord; please take care of him. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥

Har Charan Kamal Man Leena ||

My mind is absorbed in the Lotus Feet of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੨੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਜਲ ਜਨ ਤੇਰੇ ਮੀਨਾ ॥

Prabh Jal Jan Thaerae Meena ||

O God, You are the water; Your humble servants are fish.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੦
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਲ ਮੀਨ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਏਕ ਤੂਹੈ ਭਿੰਨ ਆਨ ਨ ਜਾਨੀਐ ॥

Jal Meen Prabh Jeeo Eaek Thoohai Bhinn An N Janeeai ||

O Dear God, You alone are the water and the fish. I know that there is no difference between the two.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੧
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੇਵਹੁ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਮਾਨੀਐ ॥

Gehi Bhuja Laevahu Nam Dhaevahu Tho Prasadhee Maneeai ||

Please take hold of my arm and bless me with Your Name. I am honored only by Your Grace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੨
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਭਜੁ ਸਾਧਸੰਗੇ ਏਕ ਰੰਗੇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੋਬਿਦ ਦੀਨਾ ॥

Bhaj Sadhhasangae Eaek Rangae Kirapal Gobidh Dheena ||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, vibrate and meditate with love on the One Lord of the Universe, who is Merciful to the meek.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਅਨਾਥ ਨੀਚ ਸਰਣਾਇ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਮਇਆ ਅਪੁਨਾ ਕੀਨਾ ॥੩॥

Anathh Neech Saranae Naanak Kar Maeia Apuna Keena ||3||

Nanak, the lowly and helpless, seeks the Sanctuary of the Lord, who in His Kindness has made him His Own. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਆਪਸ ਕਉ ਆਪੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥

Apas Ko Ap Milaeia ||

He unites us with Himself.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਭ੍ਰਮ ਭੰਜਨ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥

Bhram Bhanjan Har Raeia ||

Our Sovereign Lord King is the Destroyer of fear.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਆਚਰਜ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮਿਲੇ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥

Acharaj Suamee Antharajamee Milae Gun Nidhh Piaria ||

My Wondrous Lord and Master is the Inner-knower, the Searcher of hearts. My Beloved, the Treasure of virtue, has met me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਮੰਗਲ ਸੂਖ ਉਪਜੇ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਨਿਤ ਸਾਰਿਆ ॥

Meha Mangal Sookh Oupajae Gobindh Gun Nith Saria ||

Supreme happiness and peace well up, as I cherish the Glorious Virtues of the Lord of the Universe.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਸੰਗਿ ਸੋਹੇ ਦੇਖਿ ਮੋਹੇ ਪੁਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥

Mil Sang Sohae Dhaekh Mohae Purab Likhia Paeia ||

Meeting with Him, I am embellished and exalted; gazing on Him, I am fascinated, and I realize my pre-ordained destiny.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੩੯
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਤਿਨ ਕੀ ਜਿਨ੍‍ੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੪॥੧॥

Binavanth Naanak Saran Thin Kee Jinhee Har Har Dhhiaeia ||4||1||

Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who meditate on the Lord, Har, Har. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੪੦
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਵਾਰ ਮਲਾਰ ਕੀ ਮਹਲਾ ੧ ਰਾਣੇ ਕੈਲਾਸ ਤਥਾ ਮਾਲਦੇ ਕੀ ਧੁਨਿ ॥

Var Malar Kee Mehala 1 Ranae Kailas Thathha Maladhae Kee Dhhun ||

Vaar Of Malaar, First Mehl, Sung To The Tune Of Rana Kailaash And Malda:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੪੧
Raag Malar Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੧੨ ਪੰ. ੪੨
Raag Malar Guru Arjan Dev