Suchee Khusum Rujaae Bhaanaa Bhaavunaa
ਸਚੀ ਖਸਮ ਰਜਾਇ ਭਾਣਾ ਭਾਵਣਾ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਸਚੀ ਖਸਮ ਰਜਾਇ ਭਾਣਾ ਭਾਵਣਾ॥
Sachee Khasam Rajae Bhana Bhavana||
Gurmukhs accept the will of that Lord as truth and they love His will.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਪੈਰੀ ਪਾਇ ਆਪੁ ਗੁਵਾਵਣਾ॥
Sathigur Pairee Pae Ap Guvavana||
Bowing at the feet of the true Guru, they shed their sense of ego.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਚੇਲਾ ਪਰਚਾਇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਵਣਾ॥
Gur Chaela Parachae Man Patheeavana||
As disciples, they please the Guru and the heart of the Gum becomes happy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੧
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਵਣਾ॥
Guramukh Sehaj Subhae N Alakh Lakhavana||
The gurmukh realises the imperceptible Lord spontaneously.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੨
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਸਿਖ ਤਿਲ ਨ ਤਮਾਇ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣਾ॥
Gurasikh Thil N Thamae Kar Kamavana||
The Sikh of Guru has no greed at all and he earns his livelihood by the labour of his hands.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੩
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਹੁਕਮੁ ਮਨਾਵਣਾ॥
Sabadh Surath Liv Lae Hukam Manavana||
Merging his consciousness into the word he obeys the commands of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੪
Vaaran Bhai Gurdas
ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਲੰਘਾਇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਵਣਾ॥
Veeh Eikeeh Langhae Nij Ghar Javana||
Crossing beyond the worldly illusions he abides in his own real self.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲ ਪਾਇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਣਾ ॥੧੧॥
Guramukh Sukh Fal Pae Sehaj Samavana ||a||
This way, the gurmukhs having attained the pleasure fruit absorb themselves in equipoise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੯੬ ਪੰ. ੧੬
Vaaran Bhai Gurdas