. Shabad : Har Kaa Eek Achunbho Dhekhi-aa Mere Laal Jeeo Jo Kure So Dhurum Ni-aaee Raam -ਹਰਿ ਕਾ ਏਕੁ ਅਚੰਭਉ ਦੇਖਿਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਧਰਮ ਨਿਆਏ ਰਾਮ ॥ : Amrit Keertan Gutka : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

Har Kaa Eek Achunbho Dhekhi-aa Mere Laal Jeeo Jo Kure So Dhurum Ni-aaee Raam
ਹਰਿ ਕਾ ਏਕੁ ਅਚੰਭਉ ਦੇਖਿਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਧਰਮ ਨਿਆਏ ਰਾਮ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Bihaagrhaa on Page 434
in Section 'Han Dhan Suchi Raas He' of Amrit Keertan Gutka.

ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੧

Bihagarra Mehala 5 Shhanth Ghar 1

Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant, First House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕਾ ਏਕੁ ਅਚੰਭਉ ਦੇਖਿਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਧਰਮ ਨਿਆਏ ਰਾਮ ॥

Har Ka Eaek Achanbho Dhaekhia Maerae Lal Jeeo Jo Karae S Dhharam Niaeae Ram ||

I have seen one miracle of the Lord, O my Dear Beloved - whatever He does is righteous and just.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਅਖਾੜਾ ਪਾਇਓਨੁ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਸਬਾਏ ਰਾਮ ॥

Har Rang Akharra Paeioun Maerae Lal Jeeo Avan Jan Sabaeae Ram ||

The Lord has fashioned this beautiful arena, O my Dear Beloved, where all come and go.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਆਵਣੁ ਤ ਜਾਣਾ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਮੇਦਨਿ ਸਿਰਜੀਆ ॥

Avan Th Jana Thinehi Keea Jin Maedhan Sirajeea ||

The One who fashioned the world causes them to come and go.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਇਕਨਾ ਮੇਲਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਫਿਰਦਿਆ ॥

Eikana Mael Sathigur Mehal Bulaeae Eik Bharam Bhoolae Firadhia ||

Some meet the True Guru - the Lord invites them into the Mansion of His Presence; others wander around, deluded by doubt.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੬
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਅੰਤੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ਤੂੰ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ॥

Anth Thaera Thoonhai Janehi Thoon Sabh Mehi Rehia Samaeae ||

You alone know Your limits; You are contained in all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੭
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਸਚੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਵਰਤੈ ਧਰਮ ਨਿਆਏ ॥੧॥

Sach Kehai Naanak Sunahu Santhahu Har Varathai Dhharam Niaeae ||1||

Nanak speaks the Truth: listen, Saints - the Lord dispenses even-handed justice. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਆਵਹੁ ਮਿਲਹੁ ਸਹੇਲੀਹੋ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧੇ ਰਾਮ ॥

Avahu Milahu Sehaeleeho Maerae Lal Jeeo Har Har Nam Aradhhae Ram ||

Come and join me, O my beautiful dear beloveds; let's worship the Name of the Lord, Har, Har.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਸੇਵਹੁ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਸਾਧੇ ਰਾਮ ॥

Kar Saevahu Poora Sathiguroo Maerae Lal Jeeo Jam Ka Marag Sadhhae Ram ||

Let's serve the Perfect True Guru, O my dear beloveds, and clear away the Path of Death.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਮਾਰਗੁ ਬਿਖੜਾ ਸਾਧਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾ ਪਾਈਐ ॥

Marag Bikharra Sadhh Guramukh Har Dharageh Sobha Paeeai ||

Having cleared the treacherous path, as Gurmukhs, we shall obtain honor in the Court of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਬਿਧਾਤੈ ਧੁਰਹੁ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ੍‍ਾ ਰੈਣਿ ਦਿਨੁ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥

Jin Ko Bidhhathai Dhhurahu Likhia Thinha Rain Dhin Liv Laeeai ||

Those who have such pre-ordained destiny, lovingly focus their consciousness on the Lord, night and day.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮੋਹੁ ਛੁਟਾ ਜਾ ਸੰਗਿ ਮਿਲਿਆ ਸਾਧੇ ॥

Houmai Mamatha Mohu Shhutta Ja Sang Milia Sadhhae ||

Self-conceit, egotism and emotional attachment are eradicated when one joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮੁਕਤੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧੇ ॥੨॥

Jan Kehai Naanak Mukath Hoa Har Har Nam Aradhhae ||2||

Says servant Nanak, one who contemplates the Name of the Lord, Har, Har, is liberated. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਕਰ ਜੋੜਿਹੁ ਸੰਤ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪੂਜੇਹਾ ਰਾਮ ॥

Kar Jorrihu Santh Eikathr Hoe Maerae Lal Jeeo Abinasee Purakh Poojaeha Ram ||

Let's join hands, O Saints; let's come together, O my dear beloveds, and worship the imperishable, Almighty Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪੂਜਾ ਖੋਜੀਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਭੁ ਅਰਪੇਹਾ ਰਾਮ ॥

Bahu Bidhh Pooja Khojeea Maerae Lal Jeeo Eihu Man Than Sabh Arapaeha Ram ||

I sought Him through uncounted forms of adoration, O my dear beloveds; now, I dedicate my entire mind and body to the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇਰਾ ਕਿਆ ਕੋ ਪੂਜ ਚੜਾਵਏ ॥

Man Than Dhhan Sabh Prabhoo Kaera Kia Ko Pooj Charraveae ||

The mind, body and all wealth belong to God; so what can anyone offer to Him in worship?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਦਇਆਲੁ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥

Jis Hoe Kirapal Dhaeial Suamee So Prabh Ank Samaveae ||

He alone merges in the lap of God, unto whom the Merciful Lord Master becomes compassionate.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਭਾਗੁ ਮਸਤਕਿ ਹੋਇ ਜਿਸ ਕੈ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਸਨੇਹਾ ॥

Bhag Masathak Hoe Jis Kai This Gur Nal Sanaeha ||

One who has such pre-ordained destiny written on his forehead, comes to bear love for the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੂਜੇਹਾ ॥੩॥

Jan Kehai Naanak Mil Sadhhasangath Har Har Nam Poojaeha ||3||

Says servant Nanak, joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, let's worship the Name of the Lord, Har, Har. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੦
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਦਹ ਦਿਸ ਖੋਜਤ ਹਮ ਫਿਰੇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਘਰਿ ਆਏ ਰਾਮ ॥

Dheh Dhis Khojath Ham Firae Maerae Lal Jeeo Har Paeiarra Ghar Aeae Ram ||

I wandered around, searching in the ten directions, O my dear beloveds, but I came to find the Lord in the home of my own being.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੧
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਾਜਿਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ਰਾਮ ॥

Har Mandhar Har Jeeo Sajia Maerae Lal Jeeo Har This Mehi Rehia Samaeae Ram ||

The Dear Lord has fashioned the body as the temple of the Lord, O my dear beloveds; the Lord continues to dwell there.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੨
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਸਰਬੇ ਸਮਾਣਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇਆ ॥

Sarabae Samana Ap Suamee Guramukh Paragatt Hoeia ||

The Lord and Master Himself is pervading everywhere; through the Guru, He is revealed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੩
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਮਿਟਿਆ ਅਧੇਰਾ ਦੂਖੁ ਨਾਠਾ ਅਮਿਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚੋਇਆ ॥

Mittia Adhhaera Dhookh Natha Amio Har Ras Choeia ||

Darkness is dispelled, and pains are removed, when the sublime essence of the Lord's Ambrosial Nectar trickles down.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੪
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਹਾ ਦੇਖਾ ਤਹਾ ਸੁਆਮੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਭ ਠਾਏ ॥

Jeha Dhaekha Theha Suamee Parabreham Sabh Thaeae ||

Wherever I look, the Lord and Master is there. The Supreme Lord God is everywhere.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੫
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev


ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਘਰਿ ਆਏ ॥੪॥੧॥

Jan Kehai Naanak Sathigur Milaeia Har Paeiarra Ghar Aeae ||4||1||

Says servant Nanak, meeting the True Guru, I have found the Lord, within the home of my own being. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੩੪ ਪੰ. ੨੬
Raag Bihaagrhaa Guru Arjan Dev